酷兔英语

章节正文
文章总共2页
"You have returned," he answered, but without moving. "Where



from?"

"Riolama."



He shook his head, then asked where it was.

"Twenty days towards the setting sun," I said. As he remained



silent I added: "I heard that I could find gold in the mountains

there. An old man told me, and we went to look for gold."



"What did you find?"

"Nothing."



"Ah!"

And so our conversation appeared to be at an end. But after a



few moments my intense desire to discover whether the savages

knew aught of Rima or not made me hazard a question.



"Do you live here in the forest now?" I asked.

He shook his head, and after a while said: "We come to kill



animals."

"You are like me now," I returned quickly; "you fear nothing."



He looked distrustfully at me, then came a little nearer and

said: "You are very brave. I should not have gone twenty days'



journey with no weapons and only an old man for companion. What

weapons did you have?"



I saw that he feared me and wished to make sure that I had it not

in my power to do him some injury. "No weapon except my knife,"



I replied, with assumed carelessness. With that I raised my

cloak so as to let him see for himself, turning my body round



before him. "Have you found my pistol?" I added.

He shook his head; but he appeared less suspicious now and came



close up to me. "How do you get food? Where are you going?" he

asked.



I answered boldly: "Food! I am nearly starving. I am going to

the village to see if the women have got any meat in the pot, and



to tell Runi all I have done since I left him."

He looked at me keenly, a little surprised at my confidence



perhaps, then said that he was also going back and would

accompany me One of the other men now advanced, blow-pipe in



hand, to join us, and, leaving the wood, we started to walk

across the savannah.



It was hateful to have to recross that savannah again, to leave

the woodland shadows where I had hoped to find Rima; but I was



powerless: I was a prisoner once more, the lost captive recovered

and not yet pardoned, probably never to be pardoned. Only by



means of my own cunning could I be saved, and Nuflo, poor old

man, must take his chance.



Again and again as we tramped over the barren ground, and when we

climbed the ridge, I was compelled to stand still to recover



breath, explaining to Piake that I had been travelling day and

night, with no meat during the last three days, so that I was



exhausted. This was an exaggeration, but it was necessary to

account in some way for the faintness I experienced during our



walk, caused less by fatigue and want of food than by anguish of

mind.



At intervals I talked to him, asking after all the other members

of the community by name. At last, thinking only of Rima, I



asked him if any other person or persons besides his people came

to the wood now or lived there.



He said no. "Once," I said, "there was a daughter of the Didi, a

girl you all feared: is she there now?"



He looked at me with suspicion and then shook his head. I dared

not press him with more questions; but after an interval he said



plainly: "She is not there now."

And I was forced to believe him; for had Rima been in the wood



they would not have been there. She was not there, this much I

had discovered. Had she, then, lost her way, or perished on that



long journey from Riolama? Or had she returned only to fall into

the hands of her cruel enemies? My heart was heavy in me; but if



these devils in human shape knew more than they had told me, I

must, I said, hide my anxiety and wait patiently to find it out,



should they spare my life. And if they spared me and had not

spared that other sacred life interwoven with mine, the time






文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文