酷兔英语

章节正文
文章总共2页
not tempt your angel. If one goes down, where is he to stop?'

'Why, Felipe,' said I, 'I had no guess you were a preacher, and I



may say a good one; but I suppose that is your sister's doing?'

He nodded at me with round eyes.



'Well, then,' I continued, 'she has doubtless reproved you for your

sin of cruelty?'



'Twelve times!' he cried; for this was the phrase by which the odd

creature expressed the sense of frequency. 'And I told her you had



done so - I remembered that,' he added proudly - 'and she was

pleased.'



'Then, Felipe,' said I, 'what were those cries that I heard last

night? for surely they were cries of some creature in suffering.'



'The wind,' returned Felipe, looking in the fire.

I took his hand in mine, at which, thinking it to be a caress, he



smiled with a brightness of pleasure that came near disarming my

resolve. But I trod the weakness down. 'The wind,' I repeated;



'and yet I think it was this hand,' holding it up, 'that had first

locked me in.' The lad shook visibly, but answered never a word.



'Well,' said I, 'I am a stranger and a guest. It is not my part

either to meddle or to judge in your affairs; in these you shall



take your sister's counsel, which I cannot doubt to be excellent.

But in so far as concerns my own I will be no man's prisoner, and I



demand that key.' Half an hour later my door was suddenly thrown

open, and the key tossed ringing on the floor.



A day or two after I came in from a walk a little before the point

of noon. The Senora was lying lapped in slumber on the threshold



of the recess; the pigeons dozed below the eaves like snowdrifts;

the house was under a deep spell of noontide quiet; and only a



wandering and gentle wind from the mountain stole round the

galleries, rustled among the pomegranates, and pleasantly stirred



the shadows. Something in the stillness moved me to imitation, and

I went very lightly across the court and up the marble staircase.



My foot was on the topmost round, when a door opened, and I found

myself face to face with Olalla. Surprise transfixed me; her



loveliness struck to my heart; she glowed in the deep shadow of the

gallery, a gem of colour; her eyes took hold upon mine and clung



there, and bound us together like the joining of hands; and the

moments we thus stood face to face, drinking each other in, were



sacramental and the wedding of souls. I know not how long it was

before I awoke out of a deep trance, and, hastily bowing, passed on



into the upper stair. She did not move, but followed me with her

great, thirsting eyes; and as I passed out of sight it seemed to me



as if she paled and faded.

In my own room, I opened the window and looked out, and could not



think what change had come upon that austere field of mountains

that it should thus sing and shine under the lofty heaven. I had



seen her - Olalla! And the stone crags answered, Olalla! and the

dumb, unfathomable azure answered, Olalla! The pale saint of my



dreams had vanished for ever; and in her place I beheld this maiden

on whom God had lavished the richest colours and the most exuberant



energies of life, whom he had made active as a deer, slender as a

reed, and in whose great eyes he had lighted the torches of the



soul. The thrill of her young life, strung like a wild animal's,

had entered into me; the force of soul that had looked out from her



eyes and conquered mine, mantled about my heart and sprang to my

lips in singing. She passed through my veins: she was one with me.



I will not say that this enthusiasm declined; rather my soul held

out in its ecstasy as in a strong castle, and was there besieged by



cold and sorrowful considerations. I could not doubt but that I

loved her at first sight, and already with a quivering ardour that



was strange to my experience. What then was to follow? She was

the child of an afflicted house, the Senora's daughter, the sister



of Felipe; she bore it even in her beauty. She had the lightness




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文