literary and courtly shape. But CENDRILLON or CHAPERON ROUGE in
the mouth of a French
peasant, is apt to be the old
traditional
version, uncontaminated by the refinements of Perrault, despite
Perrault's
immense success and
circulation. Thus
traditionpreserves pre-
literary forms, even though, on occasion, it may
borrow from
literature. Peasant poets have been authors of
ballads, without being, for all that,
professionalminstrels. Many
such poems
survive in our
balladliterature.
The material of the
ballad may be either
romantic or
historical" target="_blank" title="a.历史(上)的">
historical.
The former class is based on one of the primeval invented
situations, one of the elements of the MARCHEN in prose. Such
tales or myths occur in the stories of savages, in the legends of
peasants, are interwoven later with the plot in Epic or Romance,
and may also
inspireballads. Popular
superstitions, the witch,
metamorphosis, the returning ghost, the fairy, all of them
survivals of the earliest thought, naturally play a great part.
The Historical
ballad, on the other hand, has a basis of resounding
fact, murder, battle, or fire-raising, but the facts, being derived
from popular rumour, are immediately corrupted and distorted,
sometimes out of all knowledge. Good examples are the
ballads on
Darnley's murder and the youth of James VI.
In the
romantic class, we may take TAMLANE. Here the idea of
fairies stealing children is
thoroughly popular; they also steal
young men as lovers, and again, men may win fairy brides, by
clinging to them through all transformations. A
classical example
is the seizure of Thetis by Peleus, and Child quotes a modern
Cretan example. The dipping in milk and water, I may add, has
precedent in ancient Egypt (in THE TWO BROTHERS), and in modern
Senegambia. The fairy tax, tithe, or teind, paid to Hell, is
illustrated by old trials for
witchcraft, in Scotland. (1) Now, in
literary forms and
romance, as in OGIER LE DANOIS, persons are
carried away by the Fairy King or Queen. But here the
literaryromance borrows from popular
superstition; the
ballad has no need
to borrow a familiar fact from
literaryromance. On the whole
subject the curious may
consult "The Secret Commonwealth of Elves,
Fauns, and Fairies," by the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle,
himself, according to
tradition, a
victim of the fairies.
Thus, in TAMLANE, the whole DONNEE is popular. But the current
version, that of Scott, is contaminated, as Scott knew, by
incongruous modernisms. Burns's
version, from
tradition, already
localizes the events at Carterhaugh, the
junction of Ettrick and
Yarrow. But Burns's
version does not make the Earl of Murray
father of the hero, nor the Earl of March father of the heroine.
Roxburgh is the hero's father in Burns's variant, which is more
plausible, and the modern verses do not occur. This
balladapparently owes nothing to
literaryromance.
In MARY HAMILTON we have a
notableinstance of the Historical
Ballad. No Marie of Mary Stuart's suffered death for child murder.
She had no Marie Hamilton, no Marie Carmichael among her four
Maries, though a lady of the latter name was at her court. But
early in the reign a Frenchwoman of the queen's was hanged, with
her paramour, an apothecary, for slaying her
infant. Knox mentions
the fact, which is also recorded in letters from the English
ambassador, uncited by Mr. Child. Knox adds that there were
ballads against the Maries. Now, in March 1719, a Mary Hamilton,
of Scots
descent, a maid of honour of Catherine of Russia, was
hanged for child murder (CHILD, vi. 383). It has
therefore been
supposed, first by Charles Kirkpatrick Sharpe long ago, later by
Professor Child, and then by Mr. Courthope, that our
ballad is of
1719, or later, and deals with the Russian, not the Scotch,
tragedy.
To this we may reply (1) that we have no example of such a throwing
back of a
contemporary event, in
ballads. (2) There is a
version(CHILD, viii. 507) in which Mary Hamilton's paramour is a
"pottinger," or apothecary, as in the real old Scotch affair. (3)
The number of variants of a
ballad is likely to be proportionate to
its
antiquity and wide
distribution. Now only SIR PATRICK SPENS
has so many widely different variants as MARY HAMILTON. These
could hardly have been evolved between 1719 and 1790, when Burns
quotes the poem as an old
ballad. (4) We have no example of a poem
so much in the old
ballad manner, for perhaps a hundred and fifty
years before 1719. The style first degraded and then expired:
compare ROB ROY and KILLIECRANKIE, in this
collection, also the
ballads of LOUDOUN HILL, THE BATTLE OF PHILIPHAUGH, and others much
earlier than 1719. New styles of popular
poetry on
contemporaryevents as SHERRIFFMUIR and TRANENT BRAE had
arisen. (5) The
extreme
historic inaccuracy of MARY HAMILTON is paralleled by that
of all the
ballads on real events. The mention of the Pottinger is