酷兔英语

章节正文

OEDIPUS
Methought I heard thee say that Laius

Was murdered at the meeting of three roads.
JOCASTA

So ran the story that is current still.
OEDIPUS

Where did this happen? Dost thou know the place?
JOCASTA

Phocis the land is called; the spot is where
Branch roads from Delphi and from Daulis meet.

OEDIPUS
And how long is it since these things befell?

JOCASTA
'Twas but a brief while were thou wast proclaimed

Our country's ruler that the news was brought.
OEDIPUS

O Zeus, what hast thou willed to do with me!
JOCASTA

What is it, Oedipus, that moves thee so?
OEDIPUS

Ask me not yet; tell me the build and height
Of Laius? Was he still in manhood's prime?

JOCASTA
Tall was he, and his hair was lightly strewn

With silver; and not unlike thee in form.
OEDIPUS

O woe is me! Mehtinks unwittingly
I laid but now a dread curse on myself.

JOCASTA
What say'st thou? When I look upon thee, my king,

I tremble.
OEDIPUS

'Tis a dread presentiment
That in the end the seer will prove not blind.

One further question to resolve my doubt.
JOCASTA

I quail; but ask, and I will answer all.
OEDIPUS

Had he but few attendants or a train
Of armed retainers with him, like a prince?

JOCASTA
They were but five in all, and one of them

A herald; Laius in a mule-car rode.
OEDIPUS

Alas! 'tis clear as noonday now. But say,
Lady, who carried this report to Thebes?

JOCASTA
A serf, the sole survivor who returned.

OEDIPUS
Haply he is at hand or in the house?

JOCASTA
No, for as soon as he returned and found

Thee reigning in the stead of Laius slain,
He clasped my hand and supplicated me

To send him to the alps and pastures, where
He might be farthest from the sight of Thebes.

And so I sent him. 'Twas an honest slave
And well deserved some better recompense.

OEDIPUS
Fetch him at once. I fain would see the man.

JOCASTA
He shall be brought; but whereforesummon him?

OEDIPUS
Lady, I fear my tongue has overrun

Discretion; therefore I would question him.
JOCASTA

Well, he shall come, but may not I too claim
To share the burden of thy heart, my king?

OEDIPUS
And thou shalt not be frustrate of thy wish.

Now my imaginings have gone so far.
Who has a higher claim that thou to hear

My tale of dire adventures? Listen then.
My sire was Polybus of Corinth, and

My mother Merope, a Dorian;
And I was held the foremost citizen,

Till a strange thing befell me, strange indeed,
Yet scarce deserving all the heat it stirred.

A roisterer at some banquet, flown with wine,
Shouted "Thou art not true son of thy sire."

It irked me, but I stomached for the nonce
The insult; on the morrow I sought out

My mother and my sire and questioned them.
They were indignant at the random slur

Cast on my parentage and did their best
To comfort me, but still the venomed barb

Rankled, for still the scandal spread and grew.
So privily without their leave I went

To Delphi, and Apollo sent me back
Baulked of the knowledge that I came to seek.

But other grievous things he prophesied,
Woes, lamentations, mourning, portents dire;

To wit I should defile my mother's bed
And raise up seed too loathsome to behold,

And slay the father from whose loins I sprang.
Then, lady,--thou shalt hear the very truth--

As I drew near the triple-branching roads,
A herald met me and a man who sat

In a car drawn by colts--as in thy tale--
The man in front and the old man himself

Threatened to thrust me rudely from the path,
Then jostled by the charioteer in wrath

I struck him, and the old man, seeing this,
Watched till I passed and from his car brought down

Full on my head the double-pointed goad.
Yet was I quits with him and more; one stroke

Of my good staff sufficed to fling him clean
Out of the chariot seat and laid him prone.

And so I slew them every one. But if
Betwixt this stranger there was aught in common

With Laius, who more miserable than I,
What mortal could you find more god-abhorred?

Wretch whom no sojourner, no citizen
May harbor or address, whom all are bound

To harry from their homes. And this same curse
Was laid on me, and laid by none but me.

Yea with these hands all gory I pollute
The bed of him I slew. Say, am I vile?

Am I not utterly unclean, a wretch
Doomed to be banished, and in banishment

Forgo the sight of all my dearest ones,
And never tread again my native earth;

Or else to wed my mother and slay my sire,
Polybus, who begat me and upreared?

If one should say, this is the handiwork
Of some inhuman power, who could blame

His judgment? But, ye pure and awful gods,
Forbid, forbid that I should see that day!

May I be blotted out from living men
Ere such a plague spot set on me its brand!

CHORUS
We too, O king, are troubled; but till thou

Hast questioned the survivor, still hope on.
OEDIPUS

My hope is faint, but still enough survives
To bid me bide the coming of this herd.

JOCASTA
Suppose him here, what wouldst thou learn of him?

OEDIPUS
I'll tell thee, lady; if his tale agrees

With thine, I shall have 'scaped calamity.
JOCASTA

And what of special import did I say?
OEDIPUS

In thy report of what the herdsman said
Laius was slain by robbers; now if he

Still speaks of robbers, not a robber, I
Slew him not; "one" with "many" cannot square.

But if he says one lonely wayfarer,
The last link wanting to my guilt is forged.

JOCASTA
Well, rest assured, his tale ran thus at first,

Nor can he now retract what then he said;
Not I alone but all our townsfolk heard it.

E'en should he vary somewhat in his story,
He cannot make the death of Laius

In any wise jump with the oracle.
For Loxias said expressly he was doomed

To die by my child's hand, but he, poor babe,
He shed no blood, but perished first himself.

So much for divination. Henceforth I
Will look for signs neither to right nor left.

OEDIPUS
Thou reasonest well. Still I would have thee send

And fetch the bondsman hither. See to it.
JOCASTA

That will I straightway. Come, let us within.
I would do nothing that my lord mislikes.

[Exeunt OEDIPUS and JOCASTA]
CHORUS

(Str. 1)
My lot be still to lead

The life of innocence and fly
Irreverence in word or deed,

To follow still those laws ordained on high
Whose birthplace is the bright ethereal sky

No mortal birth they own,
Olympus their progenitor alone:

Ne'er shall they slumber in oblivion cold,
The god in them is strong and grows not old.

(Ant. 1)
Of insolence is bred

The tyrant; insolence full blown,
With empty riches surfeited,

Scales the precipitous height and grasps the throne.
Then topples o'er and lies in ruin prone;

No foothold on that dizzy steep.
But O may Heaven the true patriot keep

Who burns with emulous zeal to serve the State.
God is my help and hope, on him I wait.

(Str. 2)
But the proud sinner, or in word or deed,

That will not Justice heed,
Nor reverence the shrine

Of images divine,
Perdition seize his vain imaginings,

If, urged by greed profane,
He grasps at ill-got gain,

And lays an impious hand on holiest things.
Who when such deeds are done

Can hope heaven's bolts to shun?


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文