酷兔英语

章节正文

  罗马人从公元43年到公元409年一直在英国,在这一时期,他们将很多东西带到了这个岛国,其中最为著名的就是他们的筑路技术。

  读这篇短文,然后作 "Glossary test" 这一页的练习。请注意短文中的黑体词,试着根据上下文确定词义。
The Romans were prolific and efficient road builders. Lines of communication were an important part of holding together their huge empire. Messengers, armies and supplies all moved much faster on carefully planned and well-built roads.

Since the Romans were in Britain for nearly four hundred years, it's not surprising that there is still a good deal of evidence of their road-building activities. Up until the 1960s, when motorway building became widespread, many of the main roads in Britain followed the same routes as Roman ones. The straight lines that were such a characteristic of Roman road systems are still visible all over the countryside. And many of the roads still have their old names.

One of the main arteries of Roman Britain was called the Fosse Way, running right across the country from south-west to north-east. Later, Roman engineers built a 112-mile (180km) link road that went north to join up with another major route, Watling Street. That link road came to be known as Icknield Street, and a stretch of it still exists north of Birmingham, untouched by modern road builders.

Glossary
prolific (adj.) 多产的He is a prolific writer, he writes a book each week.
efficient (adj.) 有效率的
evidence (n.) 证据Can you show us any evidence for your statement?
motorway (n.) 高速公路
widespread (adj.) 普遍的
visible (adj.) 看得见的
main arteries 干道,要道
major (adj.) 主要的



章节正文