酷兔英语

章节正文

D-9

dock n.船坞,码头

doctrine n.教义,教条,主义

documentary a.文献的n.记录片

hot dog 红肠面包,热狗

doll n.玩偶,玩具娃娃

domain n.(活动、思想等)领域,范围;领地

dome n.圆屋顶

domestic a.家里的;本国的;驯养的

dominant a.支配的,统治的,占优势的

donate v.捐赠,赠送

donkey n.驴

doon n.厄运,劫数v.注定,命定

next door 隔壁

out of doors 在户外

d00rway n.门口

dormitory/dorm n.(集体)宿舍

dose n.剂量,一服,一剂v.(给......)服药

dot n.点,圆点v.在......上打点

double up 弯腰;把......折起来

no doubt 无疑,必定

doubtful a.(of,about)怀疑的,可疑的

dove n.鸽子

words:17 Phrases:5 Total: 22

Last week, we saw a documentary about two domestic animals. It seemed to be a farce and it made us doubled up with laugher. A donkey and a dove lived in a small domlitory. The donkey liked eating hot dogs and the dove liked playing with her doll. Somebody donated a black dress with white dots to the doll. They had faith in different doctrines, so they had a good many domestic troubles. From the very beginning their living together was doomed to failure. The dove was arbitrary. She always wanted to dominate others. The dome was her domain and she didn't allow others to get close to it. The worst thing was, she wagged her tongue day and night. But she met her doom after she made the donkey angry. The donkey disliked the dove there was no doubt about that. One day, the house next door caught fire. It was dangerous to stay at the doorway . Both of them escaped out of doors. Then the donkey took the dove down to the dock to see the ships. On the way, he persuaded her to take one dose of some kind of medicine. He's doubtful about whether he should do it. The dove took it and could speak no more than three words at a time. It was really magic medicine!

上周,我们看了一场关于两只驯养的动物的记录片。它看起来很像闹剧,我们都笑弯了腰。一只驴子和一只鸽子住在一个小宿舍里。驴子喜欢吃热狗,鸽子喜欢玩她的玩具娃娃。有人给她的玩具娃娃捐赠了一条带白圆点的黑裙子。他们信仰不同的教义,因此有许多家庭的纠纷。从一开始他们的相处就注定失败。鸽子很霸道,她总想要支配别人。圆屋顶是她的领域,她不准其他人靠近。最讨厌的是,她每天唠叨个不停。但自从她把驴子弄火了之后,她的劫数就到了。驴子不喜欢鸽子,这是无疑的。一天,隔壁房间着火了。站在门口是很危险的。他俩逃出,来到户外。然后驴子带鸽子去船坞看船去。路上,他设法让她吃了一剂药。他有些怀疑他是否一定要那样做。鸽子吃了药后每次说话就不超过3个字了。那可真是神奇的药啊!

D-10

doze off 打磕睡

dozen n.一打,十二个

draft n.草稿,草案,草图v.起草,草拟

drag v.拖,拖曳

dragon n.龙

drain n.排水沟,阴沟;消耗,负担v.排去,放干

drama n.剧本,戏剧;戏剧性事件或场面

dramatic a.戏剧的,戏剧性的;剧烈的

drastic a.激烈的,严厉的

draw in (火车、汽车)到站

draw on 动用,利用;吸,抽(烟)

draw up 写出,画出;草拟;停住

drawback n.欠缺,缺点

drawer n.抽屉

dread v./n.恐惧,担心

dress up 穿上盛装,打扮得漂漂亮亮

drift v./n.漂,漂流

drip v.滴下,漏水n.滴,水滴,点滴

drop by/in 顺便来访

drop off 减弱,减少

drop out 退出,离队

words:13 Phrases:8 Total: 21

Several good actors and actresses dropped out of this theatre. What the remaining ones did was to dress up to displaythemselves on the stage. So the audiences for the play had recently dropped off. A dramatist was asked to amend the play.He had painfully drawn up a first draft. Its drawback was obvious, so he locked it in a drawer. The boss dropped by him.They had a drastic dispute over the draft. After the boss left, the dramatist had a dozen buns for supper. Then he began to doze off. Suddenly he heard the drip of the water. Then he was surprised to find himself standing on a boat. The boat drifted helplessly along the drain until some people saw him. They helped him up. But the boat changed into a dragon all at once! The dramatist dreaded it so much that he dared not to see it. The others discussed draining the water first, and then they could drag it out of the drain. The dramatist sneaked away. He got on a train. The train drew in at 9 PM. When he opened the door of his house, he saw the dragon smiling at him ! The dramatist woke up with great fear. The dramatic dream inspired him a lot. He drew on all his talents to write an excellent play.

几个优秀的男女演员退出了这个剧院。剩下的人儿只会在舞台上打扮得漂漂亮亮展现自己。于是看戏的观众近来减少了。一名剧作家被要求修改剧本。他费力地写出第一份草稿。它的缺点是明显的,于是他把它锁进了一个抽屉。老板顺便拜访他。他们在草稿问题上有着激烈的争执。老板走后,剧作家吃了一打面包作为晚餐然后开始打瞌睡了。突然他听见水滴声。然后他吃惊地发现自己站在一条船上。船儿无助地顺着排水沟漂流直到有人看见他。他们帮他上岸。但船儿猛然间变成了一条龙!剧作家非常恐惧,以至于不敢看它。其他人讨论着要先把水放干,然后把它从排水沟里拖出来。剧作家偷偷溜走了。他乘上一列火车。火车晚上9点到站了。但他打开他家的门时,他看见龙在向他微笑!!剧作家惊恐地醒过来。这个戏剧性的梦启发了他很多。他动用他所有的才能写出了一部很捧的剧本。

D-11

drought n.旱灾,干旱

drown v.溺死,淹没

drum n.鼓;圆桶

dubious a.在问题的,靠不住的;(值得)怀疑的;犹豫不决的

due to 由于,因为

dull a.单调的;迟钝的,愚笨的;不锋利的

domb a.哑的,无言的

dump v.倾倒,倾卸n.垃圾堆,垃圾场

duplicate n.复制品,副本v.复写,复制,使加倍

durable a.持久的,耐久的

duration n.持久;期间;持续时间

dusk n.薄暮,黄昏

off duty 下班

on duty 值班,上班

dwell v.住,居留

dwell on 凝思,详述

dwelling n.住宅,寓所

dye n.染料v.染,染色

dynamic(al) a.动力的,电动的;有生气的

dynasty n.王朝,朝代



Word:16 Phrases:4 Total:20



It is time in the future. But the dynamic dynasty has gone. The weather becomes protean due to the pollution's influence of long duration. Sometimes some crops died during the drought ; sometimes some animals were drowned by the heavy rainfall. Lots of garbage is dumped on the dump. People dwell in the houses made of durable material. They changed their dwellings from time to time. Human beings are not smart anymore. Most of the people become dull and dumb. Dynamical robots controlled them. The human beings were forced to dye their hair with different colors. They never dwell on any problems. They only go on duty at 8 : 00 AM and come off duty at 8 : 00 PM everyday. At dusk, a huge drum begins to beat. Everyone begins to eat supper. A few smart people. feel dubious about how to help others. One of them suggests duplicating the clever people. But it's certain that the suggestion is dubious. The above-entioned story hasn't come true yet. But it maybe...

时间处于未来。但有生气的朝代已经结束。因为污染的长期持久的影响,天气变化无常。有时农作物死于干旱,有时动物被大雨溺死。大量垃圾被倾倒在垃圾场。人们住在由耐久的材料制作的房屋里。他们不时地改换住宅。人类不再聪明了。大多数人变得又迟钝又哑。电动的机器人控制了他们。人类被迫将头发染成五颜六色。他们从不凝思任何问题。他们只是每天早上8点上班,每天晚上8点下班。在黄昏,一只巨大的鼓开始敲击。每个人都开始吃晚饭。几个聪明的人对如何帮助其他人感到犹豫不决。他们中的一个建议复制聪明的人。但很明显这个建议是靠不住的。上述的故事还没有变为事实。但它有可能......
关键字:考研英语
生词表:
  • domain [də´mein,dəu-] 移动到这儿单词发声 n.领土;版图;范围 四级词汇
  • dominant [´dɔminənt] 移动到这儿单词发声 a.统治的;占优势的 四级词汇
  • arbitrary [´ɑ:bitrəri] 移动到这儿单词发声 a.任意的;专断的 四级词汇
  • drastic [´dræstik] 移动到这儿单词发声 a.激烈的,猛烈的 六级词汇
  • drawback [´drɔ:bæk] 移动到这儿单词发声 n.不利;缺陷;退税 六级词汇
  • dramatist [´dræmətist] 移动到这儿单词发声 n.剧作家;戏曲家 六级词汇
  • painfully [´peinfuli] 移动到这儿单词发声 ad.痛苦地;费力地 四级词汇
  • helplessly [´helplisli] 移动到这儿单词发声 ad.无能为力地 六级词汇
  • drought [draut] 移动到这儿单词发声 n.旱灾;干旱 四级词汇
  • dubious [´dju:biəs] 移动到这儿单词发声 a.怀疑的;可疑的 六级词汇
  • duplicate [´dju:plikit] 移动到这儿单词发声 vt.复写 a.副的 n.复本 四级词汇
  • durable [´djuərəbl] 移动到这儿单词发声 a.耐久的,耐用的 四级词汇
  • duration [djuə´reiʃən] 移动到这儿单词发声 n.持久;持续期间 六级词汇
  • dynasty [´dinəsti] 移动到这儿单词发声 n.王朝;朝代 四级词汇
  • garbage [´gɑ:bidʒ] 移动到这儿单词发声 n.垃圾,废物 六级词汇


文章标签:单词  考研单词  背考研单词  

章节正文