forget himself a little. "I am sure Casaubon was not."
"Well, it would have been worse if he had made the codicil to
hinderher from marrying again at all, you know."
"I don't know that," said Sir James. "It would have been
less indelicate."
"One of poor Casaubon's freaks! That attack upset his brain a little.
It all goes for nothing. She doesn't WANT to marry Ladislaw."
"But this codicil is framed so as to make everybody believe that she did.
I don't believe anything of the sort about Dorothea," said Sir James--
then frowningly, "but I
suspect Ladislaw. I tell you frankly,
I
suspect Ladislaw."
"I couldn't take any immediate action on that ground, Chettam. In fact,
if it were possible to pack him off--send him to Norfolk Island--
that sort of thing--it would look all the worse for Dorothea to
those who knew about it. It would seem as if we distrusted her--
distrusted her, you know."
That Mr. Brooke had hit on an undeniable
argument, did not tend
to
soothe Sir James. He put out his hand to reach his hat,
implying that he did not mean to
contend further, and said,
still with some heat--
"Well, I can only say that I think Dorothea was sacrificed once,
because her friends were too
careless. I shall do what I can,
as her brother, to protect her now."
"You can't do better than get her to Freshitt as soon as possible,
Chettam. I
approve that plan altogether," said Mr. Brooke, well pleased
that he had won the
argument. It would have been highly inconvenient
to him to part with Ladislaw at that time, when a
dissolution might
happen any day, and electors were to be convinced of the course by
which the interests of the country would be best served. Mr. Brooke
sincerely believed that this end could be secured by his own return
to Parliament: he offered the forces of his mind
honestly to the nation.
CHAPTER L.
"`This Loller here wol precilen us somewhat.'
`Nay by my father's soule! that schal he nat,'
Sayde the Schipman, `here schal he not preche,
We schal no
gospel glosen here ne teche.
We leven all in the gret God,' quod he.
He wolden sowen some diffcultee."
Canterbury Tales.
Dorothea had been safe at Freshitt Hall nearly a week before she had asked
any dangerous questions. Every morning now she sat with Celia in the
prettiest of up-stairs sitting-rooms,
opening into a small conservatory--
Celia all in white and
lavender like a bunch of mixed violets,
watching the
remarkable acts of the baby, which were so dubious
to her
inexperienced mind that all conversation was interrupted
by appeals for their
interpretation made to the oracular nurse.
Dorothea sat by in her widow's dress, with an expression which rather
provoked Celia, as being much too sad; for not only was baby quite well,
but really when a husband had been so dull and troublesome while
he lived, and besides that had--well, well! Sir James, of course,
had told Celia everything, with a strong
representation how important
it was that Dorothea should not know it sooner than was inevitable.
But Mr. Brooke had been right in predicting that Dorothea would not
long remain
passive where action had been assigned to her; she knew
the
purport of her husband's will made at the time of their marriage,
and her mind, as soon as she was clearly
conscious of her position,
was
silently occupied with what she ought to do as the owner
of Lowick Manor with the
patronage of the living attached to it.
One morning when her uncle paid his usual visit, though with an unusual
alacrity in his manner which he accounted for by
saying that it
was now pretty certain Parliament would be dissolved forthwith,
Dorothea said--
"Uncle, it is right now that I should consider who is to have
the living at Lowick. After Mr. Tucker had been provided for,
I never heard my husband say that he had any
clergyman in his
mind as a
successor to himself. I think I ought to have the
keys now and go to Lowick to examine all my husband's papers.
There may be something that would throw light on his wishes."
"No hurry, my dear," said Mr. Brooke, quietly. "By-and-by, you know,
you can go, if you like. But I cast my eyes over things in the
desks and drawers--there was nothing--nothing but deep subjects,
you know--besides the will. Everything can be done by-and-by. As
to the living, I have had an
application for interest already--
I should say rather good. Mr. Tyke has been
strongly recommended
to me--I had something to do with getting him an appointment before.
An apostolic man, I believe--the sort of thing that would suit you,
my dear."
"I should like to have fuller knowledge about him, uncle, and judge
for myself, if Mr. Casaubon has not left any expression of his wishes.
He has perhaps made some
addition to his will--there may be some
instructions for me," said Dorothea, who had all the while had this
conjecture in her mind with relation to her husband's work.
"Nothing about the rectory, my dear--nothing," said Mr. Brooke,
rising to go away, and putting out his hand to his nieces:
"nor about his researches, you know. Nothing in the will."
Dorothea's lip quivered.
"Come, you must not think of these things yet, my dear.
By-and-by, you know."
"I am quite well now, uncle; I wish to exert myself."
"Well, well, we shall see. But I must run away now--I have no end
of work now--it's a
crisis--a political
crisis, you know. And here
is Celia and her little man--you are an aunt, you know, now, and I
am a sort of grandfather," said Mr. Brooke, with
placid hurry,
anxious to get away and tell Chettam that it would not be his
(Mr. Brooke's) fault if Dorothea insisted on looking into everything.
Dorothea sank back in her chair when her uncle had left the room,
and cast her eyes down meditatively on her crossed hands.
"Look, Dodo! look at him! Did you ever see anything like that?"
said Celia, in her comfortable staccato.
"What, Kitty?" said Dorothea, lifting her eyes rather absently.
"What? why, his upper lip; see how he is
drawing it down,
as if he meant to make a face. Isn't it wonderful! He may have
his little thoughts. I wish nurse were here. Do look at him."
A large tear which had been for some time
gathering, rolled down
Dorothea's cheek as she looked up and tried to smile.
"Don't be sad, Dodo; kiss baby. What are you brooding over so?
I am sure you did everything, and a great deal too much. You should
be happy now."
"I wonder if Sir James would drive me to Lowick. I want to look
over everything--to see if there were any words written for me."
"You are not to go till Mr. Lydgate says you may go. And he
has not said so yet (here you are, nurse; take baby and walk
up and down the gallery). Besides, you have got a wrong notion
in your head as usual, Dodo--I can see that: it vexes me."
"Where am I wrong, Kitty?" said Dorothea, quite
meekly. She was
almost ready now to think Celia wiser than herself, and was really
wondering with some fear what her wrong notion was. Celia felt
her
advantage, and was determined to use it. None of them knew Dodo
as well as she did, or knew how to manage her. Since Celia's
baby was born, she had had a new sense of her
mental solidity
and calm
wisdom. It seemed clear that where there was a baby,
things were right enough, and that error, in general, was a mere
lack of that central poising force.
"I can see what you are thinking of as well as can be, Dodo,"
said Celia. "You are
wanting to find out if there is anything
uncomfortable for you to do now, only because Mr. Casaubon wished it.
As if you had not been
uncomfortable enough before. And he doesn't
deserve it, and you will find that out. He has behaved very badly.
James is as angry with him as can be. And I had better tell you,
to prepare you."
"Celia," said Dorothea, entreatingly, "you
distress me.
Tell me at once what you mean." It glanced through her mind that'
Mr. Casaubon had left the property away from her--which would not
be so very
distressing.
"Why, he has made a codicil to his will, to say the property was
all to go away from you if you married--I mean--"
"That is of no consequence," said Dorothea, breaking in impetuously.
"But if you married Mr. Ladislaw, not anybody else," Celia went
on with persevering quietude. "Of course that is of no consequence
in one way--you never WOULD marry Mr. Ladislaw; but that only
makes it worse of Mr. Casaubon."
The blood rushed to Dorothea's face and neck
painfully. But Celia
was administering what she thought a sobering dose of fact.
It was
taking up notions that had done Dodo's health so much harm.
So she went on in her
neutral tone, as if she had been remarking on
baby's robes.
"James says so. He says it is
abominable, and not like a gentleman.
And there never was a better judge than James. It is as if
Mr. Casaubon wanted to make people believe that you would wish
to marry Mr. Ladislaw--which is
ridiculous. Only James says it
was to
hinder Mr. Ladislaw from
wanting to marry you for your money--
just as if he ever would think of making you an offer. Mrs. Cadwallader
said you might as well marry an Italian with white mice! But I
must just go and look at baby," Celia added, without the least
change of tone, throwing a light shawl over her, and tripping away.
Dorothea by this time had turned cold again, and now threw herself
back
helplessly in her chair. She might have compared her experience
at that moment to the vague, alarmed
consciousness that her life
was
taking on a new form that she was undergoing a
metamorphosis in
which memory would not
adjust itself to the
stirring of new organs.
Everything was changing its
aspect: her husband's conduct,
her own duteous feeling towards him, every struggle between them--
and yet more, her whole relation to Will Ladislaw. Her world
was in a state of convulsive change; the only thing she could say
distinctly to herself was, that she must wait and think anew.
One change terrified her as if it had been a sin; it was a
violent shock of repulsion from her
departed husband, who had had
hidden thoughts, perhaps perverting everything she said and did.
Then again she was
conscious of another change which also made
her
tremulous; it was a sudden strange yearning of heart towards
Will Ladislaw. It had never before entered her mind that he could,
under any circumstances, be her lover:
conceive the effect of the
sudden
revelation that another had thought of him in that light--
that perhaps he himself had been
conscious of such a possibility,--
and this with the hurrying, crowding
vision of unfitting conditions,
and questions not soon to be solved.
It seemed a long while--she did not know how long--before she heard
Celia
saying, "That will do, nurse; he will be quiet on my lap now.
You can go to lunch, and let Garratt stay in the next room."
"What I think, Dodo," Celia went on, observing nothing more than that
Dorothea was leaning back in her chair, and likely to be
passive,
"is that Mr. Casaubon was spiteful. I never did like him, and James
never did. I think the corners of his mouth were
dreadfully spiteful.
And now he has behaved in this way, I am sure religion does not
require you to make yourself
uncomfortable about him. If he has
been taken away, that is a mercy, and you ought to be grateful.
We should not
grieve, should we, baby?" said Celia confidentially
to that un
conscious centre and poise of the world, who had the most
remarkable fists all complete even to the nails, and hair enough,
really, when you took his cap off, to make--you didn't know what:--
in short, he was Bouddha in a Western form.
At this
crisis Lydgate was announced, and one of the first things he
said was, "I fear you are not so well as you were, Mrs. Casaubon;
have you been agitated? allow me to feel your pulse." Dorothea's hand
was of a
marble coldness.
"She wants to go to Lowick, to look over papers," said Celia.
"She ought not, ought she?"
Lydgate did not speak for a few moments. Then he said,
looking at Dorothea. "I hardly know. In my opinion Mrs. Casaubon
should do what would give her the most
repose of mind.
That
repose will not always come from being
forbidden to act."
- suspect [´sʌspekt, sə´spekt] v.怀疑;觉得 n.嫌疑犯 (初中英语单词)
- argument [´ɑ:gjumənt] n.辩论;争论;论证 (初中英语单词)
- careless [´keəlis] a.粗心的;草率的 (初中英语单词)
- approve [ə´pru:v] v.赞成;同意;批准 (初中英语单词)
- parliament [´pɑ:ləmənt] n.议(国)会 (初中英语单词)
- honestly [´ɔnistli] ad.诚实地,老实地 (初中英语单词)
- opening [´əupəniŋ] n.开放;开端 a.开始的 (初中英语单词)
- remarkable [ri´mɑ:kəbl] a.值得注意的;显著的 (初中英语单词)
- passive [´pæsiv] a.被动的 n.被动性 (初中英语单词)
- conscious [´kɔnʃəs] a.意识的;自觉的 (初中英语单词)
- silently [´sailəntli] ad.寂静地;沉默地 (初中英语单词)
- application [,æpli´keiʃən] n.申请;申请书;应用 (初中英语单词)
- strongly [´strɔŋli] ad.强烈地;强有力地 (初中英语单词)
- addition [ə´diʃən] n.加;加法;附加物 (初中英语单词)
- advantage [əd´vɑ:ntidʒ] n.优势;利益 (初中英语单词)
- mental [´mentl] a.精神的;心理的 (初中英语单词)
- wisdom [´wizdəm] n.智慧,聪明,才智 (初中英语单词)
- distress [di´stres] n.痛苦 vt.使苦恼 (初中英语单词)
- italian [i´tæliən] a.意大利 n.意大利人 (初中英语单词)
- adjust [ə´dʒʌst] vt.调整;校准;使适应 (初中英语单词)
- aspect [´æspekt] n.面貌;神色;方向 (初中英语单词)
- conceive [kən´si:v] v.设想;表达;怀孕 (初中英语单词)
- vision [´viʒən] n.视觉;想象力;幻影 (初中英语单词)
- dreadfully [dredfuli] ad.可怕地;糟透地 (初中英语单词)
- grieve [gri:v] v.&n.(使)悲痛;哀悼 (初中英语单词)
- western [´westən] a.西的;西方的 (初中英语单词)
- marble [´mɑ:bəl] n.大理石 a.大理石的 (初中英语单词)
- soothe [su:ð] vt.安慰;镇定;减轻 (高中英语单词)
- contend [kən´tend] v.竞争;斗争;争论 (高中英语单词)
- gospel [´gɔspəl] n.福音;信条;真理 (高中英语单词)
- lavender [´lævində] n.熏衣草;淡紫色 (高中英语单词)
- interpretation [in,tə:pri´teiʃən] n.解释;翻译;表演 (高中英语单词)
- representation [,reprizen´teiʃən] n.描写;表现(法) (高中英语单词)
- saying [´seiŋ, ´sei-iŋ] n.言语;言论;格言 (高中英语单词)
- clergyman [´klə:dʒimən] n.牧师;教士 (高中英语单词)
- successor [sək´sesə] n.继承人,接班人 (高中英语单词)
- crisis [´kraisis] n.转折点;危机 (高中英语单词)
- uncomfortable [ʌn´kʌmftəbəl] a.不舒服的,不自在的 (高中英语单词)
- neutral [´nju:trəl] a.中立(国)的 (高中英语单词)
- ridiculous [ri´dikjuləs] a.荒谬的;可笑的 (高中英语单词)
- hinder [´hində, ´haində] vt.阻止 a.后面的 (高中英语单词)
- consciousness [´kɔnʃəsnis] n.意识;觉悟;知觉 (高中英语单词)
- revelation [,revə´leiʃən] n.展现;揭露(的事物) (高中英语单词)
- unconscious [ʌn´kɔnʃəs] a.无意识的;不觉察的 (高中英语单词)
- repose [ri´pəuz] v.&n.(使)休息;安息 (高中英语单词)
- forbidden [fə´bidn] forbid的过去分词 (高中英语单词)
- dissolution [,disə´lu:ʃən] n.溶解;取消;解除 (英语四级单词)
- patronage [´pætrənidʒ] n.保护;赞助 (英语四级单词)
- placid [´plæsid] a.平静的;温和的 (英语四级单词)
- drawing [´drɔ:iŋ] n.画图;制图;图样 (英语四级单词)
- gathering [´gæðəriŋ] n.集会,聚集 (英语四级单词)
- meekly [´mi:kli] ad.温顺地;卑恭屈节地 (英语四级单词)
- painfully [´peinfuli] ad.痛苦地;费力地 (英语四级单词)
- abominable [ə´bɔminəbəl] a.可憎的;极坏的 (英语四级单词)
- stirring [´stə:riŋ] a.活跃的;热闹的 (英语四级单词)
- inexperienced [,iniks´piəriənst] a.缺乏经验的 (英语六级单词)
- purport [´pə:pɔ:t, -pət] n.意义 vt.意味着 (英语六级单词)
- wanting [´wɔntiŋ, wɑ:n-] a.短缺的;不足的 (英语六级单词)
- taking [´teikiŋ] a.迷人的 n.捕获物 (英语六级单词)
- helplessly [´helplisli] ad.无能为力地 (英语六级单词)
- metamorphosis [,metə´mɔ:fəsis] n.变形;变质;变态 (英语六级单词)
- departed [di´pɑ:tid] a.已往的;已故的 (英语六级单词)
- tremulous [´tremjuləs] a.发抖的;震颤的 (英语六级单词)