酷兔英语

章节正文

M. Nicole burst into a fresh fit of laughter:

"Was simply to go for Daubrecq's eye, that eye 'emptied within so as to
leave a void which it is impossible to suspect,' the eye which you see

before you.
And M. Nicole once more took the thing from his pocket and rapped the

table with it, producing the sound of a hard body with each rap.
Prasville whispered, in astonishment:

"A glass eye!"
"Why, of course!" cried M. Nicole, laughing gaily. "A glass eye! A

common or garden decanter-stopper, which the rascal stuck into his
eyesocket in the place of an eye which he had lost - a decanter-stopper,

or, if you prefer, a crystal stopper, but the real one, this time, which
he faked, which he hid behind the double bulwark of his spectacles and

eye-glasses, which contained and still contains the talisman that enabled
Daubrecq to work as he pleased in safety."

Prasville lowered his head and put his hand to his forehead to hide his
flushed face: he was almost possessing the list of the Twenty-seven. It

lay before him, on the table.
Mastering his emotion, he said, in a casual tone:

"So it is there still?"
"At least, I suppose so," declared M. Nicole.

"Whatl You suppose so?"
"I have not opened the hiding-place. I thought, monsieur le

secreaire-general, I would reserve that honour for you."
Prasville put out his hand, took the thing up and inspected it. It was

a block of crystal, imitating nature to perfection, with all the details
of the eyeball, the iris, the pupil, the cornea.

He at once saw a movable part at the back, which slid in a groove. He
pushed it. The eye was hollow.

There was a tiny ball of paper inside. He unfolded it, smoothed it out
and, quickly, without delaying to make a preliminaryexamination of the

names, the hand-writing or the signatures, he raised his arms and turned
the paper to the light from the windows.

"Is the cross of Lorraine there?" asked M. Nicole.
"Yes, it is there," replied Prasville. "This is the genuine list."

He hesitated a few seconds and remained with his arms raised, while
reflecting what he would do. Then he folded up the paper again, replaced

it in its little crystalsheath and put the whole thing in his pocket.
M. Nicole, who was looking at him, asked:

"Are you convinced?"
"Absolutely."

"Then we are agreed?"
"We are agreed."

There was a pause, during which the two men watched each other without
appearing to. M. Nicole seemed to be waiting for the conversation to be

resumed. Prasville, sheltered behind the piles of books on the table,
sat with one hand grasping his revolver and the other touching the push

of the electric bell. He felt the whole strength of his position with
a keen zest. He held the list. He held Lupin:

"If he moves," he thought, "I cover him with my revolver and I ring. If
he attacks me, I shoot."

And the situation appeared to him so pleasant that he prolonged it, with
the exquisiterelish of an epicure.

In the end, M. Nicole took up the threads:
"As we are agreed, monsieur le secretaire-general, I think there is

nothing left for you to do but to hurry. Is the execution to take place
to-morrow?"

"Yes, to - morrow."
"In that case, I shall wait here."

"Wait for what?"
"The answer from the Elysee."

"Oh, is some one to bring you an answer?"
"Yes."

"You, monsieur le secretaire-geneal."
rasville shook his head:

You must not count on me, M. Nicole."
"Really?" said M. Nicole, with an air of surprise.

May I ask the reason?"
"I have changed my mind."

"Is that all?"
"That's all. I have come to the conclusion that, as things stand, after

this last scandal, it is impossible to try to do anything in Gilbert's
favour. Besides, an attempt in this direction at the Elysee, under

present conditions, would constitute a regular case of blackmail, to
which I absolutely" target="_blank" title="ad.绝对地;确实">absolutely decline to lend myself."

"You are free to do as you please, monsieur. Your scruples do you honour,
though they come rather late, for they did not trouble you yesterday.

But, in that case, monsieur le secretaire-general, as the compact
between us is destroyed, give me back the list of the Twenty-seven."

"What for?"
"So that I may apply to another spokesman."

"What's the good? Gilbert is lost."
"Not at all, not at all. On the contrary, I consider that, now that his

accomplice is dead, it will be much easier to grant him a pardon which
everybody will look upon as fair and humane. Give me back the list."

"Upon my word, monsieur, you have a short memory and none too nice a
conscience. Have you forgotten your promise of yesterday?"

"Yesterday, I made a promise to a M. Nicole."
"Well?"

"You are not M. Nicole."
"Indeed! Then, pray, who am I?"

"Need I tell you?"
M. Nicole made no reply, but began to laugh softly, as though pleased

at the curious turn which the conversation was taking; and Prasville
felt a vague misgiving at observing that fit of merriment. He grasped

the butt-end of his revolver and wondered whether he ought not to ring
for help.

M. Nicole drew his chair close to the desk, put his two elbows on the
table, looked Prasville straight in the face and jeered:

"So, M. Prasvilie, you know who I am and you have the assurance to play
this game with me?"

"I have that assurance," said Prasvllle, accepting the sneer without
flinching.

"Which proves that you consider me, Arsene Lupin - we may as well use
the name: yes, Arsene Lupin - which proves that you consider me fool

enough, dolt enough to deliver myself like this, bound hand and foot
into your hands."

"Upon my word," said Prasville, airily, patting the waistcoat-pocket in
which he had secreted the crystal ball, "I don't quite see what you can

do, M. Nicole, now that Daubrecq's eye is here, with the list of the
Twenty-seven inside it."

"What I can do?" echoed M. Nicole, ironically.
"Yes! The talisman no longer protects you; and you are now no better

off than any other man who might venture into the very heart of the
police-office, among some dozens of stalwart fellows posted behind each

of those doors and some hundreds of others who will hasten up at the
first signal."

M. Nicole shrugged his shoulders and gave Prasville a look of great
commiseration:

"Shall I tell you what is happening, monsieur le secretaire-general?
Well, you too are having your head turned by all this business Now that

you possess the list, your state of mind has suddenly sunk to that of a
Daubrecq or a d'Albufex. There is no longer even a question, in your

thoughts, of taking it to your superiors, so that this ferment of
disgrace and discord may be ended. No, no; a sodden temptation has

seized upon you and intoxicated you; and, losing your head, you say to
yourself, 'It is here, in my pocket. With its aid, I am omnipotent. It

means wealth, absolute, unbounded power. Why not benefit by it? Why
not let Gi1hert and Clarisse Mergy die? Why not lock up that idiot of

a Lupin? Why not seize this unparalleled piece of fortune by the
forelock?"'

He bent toward Prasville and, very softly, in a friendly and confidential
tone, said:

"Don't do that, my dear sir, don't do it."
"And why not?"

"It is not to your interest, believe me."
"Really!"

"No. Or, if you absolutely" target="_blank" title="ad.绝对地;确实">absolutely insist on doing it, have the kindness first
to consult the twenty-seven names on the list of which you have just

robbed me and reflect, for a moment, on the name of the third person
on it."

"Oh? And what is the name of that third person?"
"It is the name of a friend of yours."

"What friend?
"Stanislas Vorenglade, the ex-deputy."

"And then?" said Prasville, who seemed to be losing some of his
self-confidence.

"Then? Ask yourself if an inquiry, however summary, would not end by
discovering, behind that Stanislas Vorenglade, the name of one who

shared certain little profits with him."
"And whose name is?"

"Louis Prasville."
M. Nicole banged the table with his fist.

"Enough of this humbug, monsieur! For twenty minutes, you and I have
been beating about the bush. That will do. Let us understand each other.

And, to begin with, drop your pistols. You can't imagine that I am
frightened of those playthings! Stand up, sir, stand up, as I am doing,

and finish the business: I am in a hurry."
He put his hand on Prasville's shoulder and, speaking with great

deliberation, said:
"If, within an hour from now, you are not back from the Elysee, bringing

with you a line to say that the decree of pardon has been signed; if,
within one hour and ten minutes, I, Arsene Lupin, do not walk out of

this building safe and sound and absolutely" target="_blank" title="ad.绝对地;确实">absolutely free, this evening four
Paris newspapers will receive four letters selected from the

correspondence exchanged between Stanislas Vorenglade and yourself, the
correspondence which Stanislas Vorenglade sold me this morning. Here's

your hat, here's your overcoat, here's your stick. Be off. I will wait
for you."

Then happened this extraordinary and yet easily understood thing, that
Prasville did not raise the slightest protest nor make the least show

of fight. He received the sudden, far-reaching, utter conviction of
what the personality known as Arsene Lupin meant, in all its breadth

and fulness. He did not so much as think of carping, of pretending
- as he had until then believed - that the letters had been destroyed

by Vorenglade the deputy or, at any rate, that Vorenglade would not dare
to hand them over, because, in so doing, Vorenglade was also working his

own destruction. No, Prasville did not speak a word He felt himsell
caught in a vise of which no human strength could force the jaws asunder.

There was nothing to do but yield. He yielded.
"Here, in an hour," repeated M. Nicole.

"In an hour," said Prasville, tamely. Nevertheless, in order to know
exactly where he stood, he added, "The letters, of course, will be

restored to me against Gilbert's pardon?"
"No."

"How do you mean, no? In that case, there is no object in... "
"They will be restored to you, intact, two months after the day when my

friends and I have brought about Gilbert's escape... thanks to the very
slack watch which will be kept upon him, in accordance with your orders."

"Is that all?"
"No, there are two further conditions: first, the immediate payment of

a cheque for forty thousand francs."
"Forty thousand francs?"

"The sum for which Stanislas Vorenglade sold me the letters. It is only
fair... "

"And next?"
"Secondly, your resignation, within six months, of your present position."

"My resignation? But why?"
M.. Nicole made a very dignified gesture:

"Because it is against public morals that one of the highest positions
in the police-service should be occupied by a man whose hands are not



文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文