酷兔英语

章节正文

The fourth brother bowed.

"My trade needs no wisdom either. If my brother will build thee a ship, I then will sail that ship; and if an enemy gives chase or a tempest rises, I'll seize the ship by the black prow and plunge her into the deep waters where there is eternal quiet; and after the storm is over or the enemy far, I'll again guide her to the surface of the wide sea."

"Good!" approved the Tsar. "And thou, fifth Simeon, what dost thou know? Hast thou also a trade?"

"My trade, Tsar Archidei Aggeivitch, is not a fair one, for I am a blacksmith. If thou wouldst order a shop built for me, I at once would forge a self-shooting gun, and no eagle far above in the sky or wild beast in the wood would be safe from that gun."

"Not bad either," answered the Tsar Archidei, well pleased. "Thy turn now, sixth Simeon."

"My trade is no trade," answered the sixth Simeon, rather humbly. "If my brother shoots a bird or a beast, never mind what or where, I can catch it before it falls down, catch it even better than a hunting dog. If the prey should fall into the blue sea, I'll find it at the sea's bottom; should it fall into the depth of the dark woods, I'll find it there in the midst of night; should it get caught in a cloud, I'll find it even there."

The Tsar Archidei evidently liked the trade of the sixth Simeon very well also. These were all simple trades, you see, without any wisdom whatever, but rather entertaining. The Tsar also liked the peasants' speech, and he said to them:

"Thanks, my peasants, tillers of the soil, my faithful workers. Your father's words are true ones: 'A trade is not a burden, but a profit.' Now come to my capital for a trial; people like you are welcome. And when the season for harvest arrives, the time to reap, to bind in bundles the golden grain, to thresh and carry the wheat to the market, I will let you go home with my royal grace."
关键字:Seven Simeons,七兄弟
生词表:
  • humbly [´hʌmbli] 移动到这儿单词发声 ad.恭顺地,谦卑地 四级词汇
  • hunting [´hʌntiŋ] 移动到这儿单词发声 n.打猎 六级词汇



章节正文