酷兔英语

人生地不熟
rén shēng dì bù shú
To be a stranger here.



人生地不熟
rén shēng dì bù shú
To be a stranger here.


用法说明

"人生地不熟"比喻初到一个地方,在当地没有认识的人,也不熟悉当地的情况,各方面都很陌生,有点儿恐惧的意思在里面。
"人生地不熟" is a metaphor for first arriving in a place where everything is strange, creating a slight sense of being afraid.


例句

1. 甲:听说你不想跟我们出国旅游。
Jiǎ:Tīngshuō nǐ bù xiǎng gēn wǒmen chū guó lǚyóu.
A: I hear that you don't want to travel abroad with us.


乙:人生地不熟的,没意思。
Yǐ:Rén shēng dì bù shú de ,méiyìsi .
B: I would be a stranger there; it's of no interest to me.


2. 甲:到国外自己要注意安全,人生地不熟的。
Jiǎ:Dào guówài zìjǐ yào zhùyì ānquán ,rén shēng dì bù shú de.
A: You should stay safe when abroad, as you will be a stranger there.


乙:没关系,我有好几个同学在那儿。
Yǐ:Méiguānxi ,wǒ yǒu hǎo jǐ ge tóngxué zài nàr.
B: It doesn't matter; I'll have many classmates with me.




图片来源:http://www.e9151.com/news/newsinfo/800002686.html