Chinese: 心血来潮 (xīn xuè lái cháo)
Traditional Chinese:
English: On the
impulse of the moment
Japanese: 何かの考えがふとひらめく (なにかのかんがえがふとひらめく) / 気が向く (きがむく)
French: Se monter la tête / Faire qch par fantaisie
Spanish: Inspiración repentina. / La idea surgió de repente
German: Einen Gedankenblitz haben. / Einem plötzlichen Impuls nachgeben