酷兔英语


Europe's law-enforcement agency Monday said it suspects over 680 soccer matches played around the world have been fixed by criminal networks, many organized through a Singapore-based crime cartel, following a widespread probe into illegal betting activity.


欧洲执法部门周一说,在对非法投注活动进行大规模调查后,它怀疑全球逾680场足球比赛受到了犯罪集团的操纵,很多是在位于新加坡的一个犯罪集团的组织下进行的。



Europol, the organization coordinating the work of police forces across Europe, said the behavior implicated hundreds of players, referees and officials across a roster of 380 affected games across the Continent that included qualifiers for the sport's two biggest international tournaments