酷兔英语


Stand by to be impressed if you are planning to visit Beijing in a few years' time. Work has started on the city's new airport, which, when it opens in 2017, will be able to handle an impressive 130 million passengers a year, almost 40 million more than Hartsfield-Jackson airport in Atlanta, which is said to be the world's busiest airport at present.


果你打算几年后去北京游玩,那里的机场一定会让你印象深刻。北京新机场的建设已经开工,2017年投入使用后每年可运送1.3亿乘客,这个令人叹为观止的数字比航空枢纽哈兹菲尔德-杰克逊亚特兰大国际机场(Hartsfield-Jackson International Airport)还要多4,000万人──据说该机场是当前全球最繁忙的机场。



The new airport, located at Daxing, about 50 kilometers south of Beijing's city center, will have eight runways and access to a comprehensivenetwork of ground transport, including high-speed trains and inter-airport trains.


新机场位于北京市中心南部50公里的大兴,机场将拥有八条跑道,乘客从机场可直接进入一个地面综合交通网络,包括高铁和机场间列车。



Jeff Mills


Jeff Mills