foul deeds of this
damned enchanter, who cast thee into such pit of
peril. And I may be excused, O my child, for what I did by thee,
because I found myself
forlorn of my daughter, my only one, who to
me is dearer than my very kingdom. Thou knowest how the hearts of
parents yearn unto their offspring, especially when like myself they
have but one and none other to love." And on this wise the Sultan took
to excusing himself and kissing his son-in-law. Aladdin said to the
Sultan: "O King of the time, thou didst
naught to me
contrary to
Holy Law, and I also sinned not against thee, but all the trouble came
from that Maghrabi, the impure, the
magician." Thereupon the Sultan
bade the city be decorated, and they obeyed him and held high feast
and festivities. He also commanded the crier to cry about the
streets
saying: "This day is a
mighty great fate,
wherein public
rejoicings must be held throughout the realm, for a full month of
thirty days, in honor of the Lady Badr al-Budur and her husband
Aladdin's return to their home."
On this wise
befell it with Aladdin and the Maghrabi, but
withal the
King's son-in-law escaped not
wholly from the
accursed,
albeit the
body had been burnt and the ashes scattered in air. For the
villainhad a brother yet more
villainous than himself, and a greater adept in
necromancy, geomancy, and astromancy. And even as the old saw saith,
"A bean and 'twas split," so each one dwelt in his own quarter of
the globe that he might fill it with his sorcery, his fraud, and his
treason. Now one day of the days it fortuned that the Moorman's
brother would learn how it fared with him, so he brought out his
sandboard and dotted it and produced the figures which, when he had
considered and carefully
studied them, gave him to know that the man
he sought was dead and housed in the tomb. So he grieved and was
certified of his disease, but he dotted a second time seeking to learn
the manner of the death and where it bad taken place. So he found that
the site was the China land and that the mode was the foulest of
slaughter. Furthermore, that he who did him die was a young man
Aladdin hight. Seeing this, he
straightway arose and equipped
himself for wayfare, then he set out and cut across the wilds and
wolds and heights for the space of many a month until he reached China
and the capital of the Sultan
wherein was the slayer of his brother.
He alighted at the
so-called strangers' khan and, hiring himself a
cell, took rest
therein for a while, then he fared forth and
wandered about the highways that he might
discern some path which
would aid him unto the
winning of his ill-minded wish; to wit, of
wreaking upon Aladdin blood
revenge for his brother. Presently he
entered a coffeehouse, a fine building which stood in the market place
and which collected a
throng of folk to play, some at the mankalah,
others at the backgammon, and others at the chess and what not else.
There he sat down and listened to those seated beside him, and they
chanced to be conversing about an ancient dame and a holy, by name
Fatimah, who dwelt away at her devotions in a
hermitage without the
town, and this she never entered save only two days each month. They
mentioned also that she had performed many saintly miracles, which
when the Maghrabi, the necromancer, heard he said in himself: "Now
have I found that which I sought. Inshallah- God willing- by means of
this crone will I will to my wish."
The necromancer went up to the folk who were talking of the miracles
performed by the
devout old woman and said to one of them: "O my
uncle, I heard you an chatting about the prodigies of a certain
saintess named Fatimah. Who is she, and where may be her abode?"
"Marvelous!" exclaimed the man. "How canst thou be in our city and yet
never have heard about the miracles of the Lady Fatimah? Evidently,
O thou poor fellow, thou art a
foreigner, since the fastings of this
devotee and her asceticism in
worldly matters and the beauties of
her piety never came to thine ears." The Moorman rejoined: "'Tis true,
O my lord. Yes, I am a stranger, and came to this your city only
yesternight. And I hope thou wilt inform me
concerning the saintly
miracles of this
virtuous woman and where may be her wone, for that
I have fallen into a
calamity, and 'tis my wish to visit her and crave
her prayers, so haply Allah (to Whom be honor and glory!) will,
through her blessings, deliver me from mine evil." Hereat the man
recounted to him the marvels of Fatimah, the devotee, and her piety
and the beauties of her
worship, then,
taking him by the hand, went
with him without the city and showed him the way to her abode, a
cavern upon a hillock's head. The necromancer acknowledged his
kindness in many words and, thanking him for his good offices,