酷兔英语

章节正文
文章总共2页


was coveted by the very highest people and those most firmly

established in that highest circle. This was Countess Korotkova.



Kasatsky began to pay court to her, and not merely for the sake

of his career. She was extremelyattractive and he soon fell in



love with her. At first she was noticeably cool towards him, but

then suddenly changed and became gracious, and her mother gave



him pressing invitations to visit them. Kasatsky proposed and

was accepted. He was surprised at the facility with which he



attained such happiness. But though he noticed something strange

and unusual in the behaviour towards him of both mother and



daughter, he was blinded by being so deeply in love, and did not

realize what almost the whole town knew--namely, that his fiancee



had been the Emperor Nicholas's mistress the previous year.

Two weeks before the day arranged for the wedding, Kasatsky was



at Tsarskoe Selo at his fiancee's country place. It was a hot

day in May. He and his betrothed had walked about the garden and



were sitting on a bench in a shady linden alley. Mary's white

muslin dress suited her particularly well, and she seemed the



personification of innocence and love as she sat, now bending her

head, now gazing up at the very tall and handsome man who was



speaking to her with particular tenderness and self-restraint, as

if he feared by word or gesture to offend or sully her angelic



purity.

Kasatsky belonged to those men of the eighteen-forties (they are



now no longer to be found) who while deliberately and without any

conscientious scruples condoning purity" target="_blank" title="n.不纯;杂质">impurity in themselves, required



ideal and angelicpurity in their women, regarded all unmarried

women of their circle as possessed of such purity, and treated



them accordingly. There was much that was false and harmful in

this outlook, as concerning the laxity the men permitted



themselves, but in regard to the women that old-fashioned view

(sharply differing from that held by young people to-day who see



in every girl merely a female seeking a mate) was, I think, of

value. The girls, perceiving such adoration, endeavoured with



more or less success to be goddesses.

Such was the view Kasatsky held of women, and that was how he



regarded his fiancee. He was particularly in love that day, but

did not experience any sensual desire for her. On the contrary



he regarded her with tender adoration as something unattainable.

He rose to his full height, standing before her with both hands



on his sabre.

'I have only now realized what happiness a man can experience!



And it is you, my darling, who have given me this happiness,' he

said with a timid smile.



Endearments had not yet become usual between them, and feeling

himself morally inferior he felt terrified at this stage to use



them to such an angel.

'It is thanks to you that I have come to know myself. I have



learnt that I am better than I thought.'

'I have known that for a long time. That was why I began to love



you.'

Nightingales trilled near by and the fresh leafage rustled, moved



by a passing breeze.

He took her hand and kissed it, and tears came into his eyes.



She understood that he was thanking her for having said she loved

him. He silently took a few steps up and down, and then



approached her again and sat down.

'You know . . . I have to tell you . . . I was not disinterested



when I began to make love to you. I wanted to get into society;

but later . . . how unimportant that became in comparison with



you--when I got to know you. You are not angry with me for that?'

She did not reply but merely touched his hand. He understood



that this meant: 'No, I am not angry.'

'You said . . .' He hesitated. It seemed too bold to say. 'You



said that you began to love me. I believe it--but there is

something that troubles you and checks your feeling. What is






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文