酷兔英语

章节正文
文章总共2页
will become inflamed, and will allow him no rest until he returns, of his



own accord, to put himself at your mercy. That is another kind of mimetic

magic expressed by the term nazoraeru. And a third kind is illustrated by



various legends of the Mugen-Kane.

After the bell had been rolled into the swamp, there was, of course, no



more chance of ringing it in such wise as to break it. But persons who

regretted this loss of opportunity would strike and break objects



imaginatively substituted for the bell,-- thus hoping to please the spirit

of the owner of the mirror that had made so much trouble. One of these



persons was a woman called Umegae,-- famed in Japanese legend because of

her relation to Kajiwara Kagesue, a warrior of the Heike clan. While the



pair were traveling together, Kajiwara one day found himself in great

straits for want of money; and Umegae, remembering the tradition of the



Bell of Mugen, took a basin of bronze, and, mentally representing it to be

the bell, beat upon it until she broke it,-- crying out, at the same time,



for three hundred pieces of gold. A guest of the inn where the pair were

stopping made inquiry as to the cause of the banging and the crying, and,



on learning the story of the trouble, actually presented Umegae with three

hundred ryo (3) in gold. Afterwards a song was made about Umegae's basin



of bronze; and that song is sung by dancing girls even to this day:--

Umegae no chozubachi tataite



O-kane ga deru naraba

Mina San mi-uke wo



Sore tanomimasu

["If, by striking upon the wash-basin of Umegae, I could make honorable



money come to me, then would I negotiate for the freedom of all my

girl-comrades."]



After this happening, the fame of the Mugen-Kane became great; and many

people followed the example of Umegae,-- thereby hoping to emulate her



luck. Among these folk was a dissolute farmer who lived near Mugenyama, on t

he bank of the Oigawa. Having wasted his substance in riotous living, this



farmer made for himself, out of the mud in his garden, a clay-model of the

Mugen-Kane; and he beat the clay-bell, and broke it,-- crying out the while



for great wealth.

"Then, out of the ground before him, rose up the figure of a white-robed



woman, with long loose-flowing hair, holding a covered jar. And the woman

said: "I have come to answer your fervent prayer as it deserves to be



answered. Take, therefore, this jar." So saying, she put the jar into his

hands, and disappeared.



Into his house the happy man rushed, to tell his wife the good news. He

set down in front of her the covered jar,-- which was heavy,-- and they



opened it together. And they found that it was filled, up to the very brim,

with...



But no! -- I really cannot tell you with what it was filled.

JIKININKI



Once, when Muso Kokushi, a priest of the Zen sect, was journeying alone

through the province of Mino (1), he lost his way in a mountain-district



where there was nobody to direct him. For a long time he wandered about

helplessly; and he was beginning to despair of finding shelter for the



night, when he perceived, on the top of a hill lighted by the last rays of

the sun, one of those little hermitages, called anjitsu, which are built



for solitarypriests. It seemed to be in ruinous condition; but he hastened

to it eagerly, and found that it was inhabited by an aged priest, from whom



he begged the favor of a night's lodging. This the old man harshly refused;

but he directed Muso to a certain hamlet, in the valley adjoining where



lodging and food could be obtained.

Muso found his way to the hamlet, which consisted of less than a dozen



farm-cottages; and he was kindly received at the dwelling of the headman.

Forty or fifty persons were assembled in the principalapartment, at the



moment of Muso's arrival; but he was shown into a small separate room,

where he was promptly supplied with food and bedding. Being very tired, he



lay down to rest at an early hour; but a little before midnight he was

roused from sleep by a sound of loud weeping in the next apartment.



Presently the sliding-screens were gently pushed apart; and a young man,

carrying a lighted lantern, entered the room, respectfully saluted him, and



said:--




文章总共2页
文章标签:名著  

章节正文