THE TALE OF THE THREE APPLES
THEY
relate, O King of the Age and Lord of the Time and of these
days, that the Caliph Harun al-Rashid summoned his Wazir Ja'afar one
night and said to him: "I desire to go down into the city and question
the common folk
concerning the conduct of those
charged with its
governance, and those of whom they
complain we will
depose from office
and those whom they
commend we will promote." Quoth Ja'afar,
"Hearkening and obedience!"
So the Caliph went down with Ja'afar and the
eunuch Masrur to the
town and walked about the streets and markets, and as they were
threading a narrow alley, they came upon a very old man with a fishing
net and crate to carry small fish on his head, and in his hands a
staff, and as he walked at a
leisurely pace, he
repeated these lines:
"They say me: 'Thou shinest a light to mankind
With thy lore as the night which the Moon doth uplight!'
I answer, 'A truce to your jests and your gibes.
Without luck what is learning?- a poor-devil wight!
If they take me to pawn with my lore in my pouch,
With my volumes to read and my ink case to write,
For one day's
provision they never could
pledge me,
As likely on Doomsday to draw bill at sight.'
How
poorly, indeed, doth it fare wi' the poor,
With his pauper
existence and beggarly plight.
In summer he faileth
provision to find,
In winter the fire pot's his only delight.
The street dogs with bite and with bark to him rise,
And each losel receives him with bark and with bite.
If he lift up his voice and
complain of his wrong,
None pities or heeds him, however he's right,
And when sorrows and evils like these he must brave,
His happiest
homestead were down in the grave."
When the Caliph heard his verses, he said to Ja'afar, "See this poor
man and note his verses, for surely they point to his necessities."
Then he accosted him and asked, "O Sheikh, what be thine
occupation?" And the poor man answered: "O my lord, I am a
fishermanwith a family to keep and I have been out between
midday and this
time, and not a thing hath Allah made my
portionwherewithal to feed
my family. I cannot even pawn myself to buy them a supper, and I
hate and
disgust my life and I hanker after death." Quoth the
Caliph, "Say me, wilt thou return with us to Tigris' bank and cast thy
net on my luck, and
whatsoever turneth up I will buy of thee for a
hundred gold pieces?" The man rejoiced when he heard these words and
said: "On my head be it! I will go back with you," and, returning with
them riverward, made a cast and waited a while.
Then he hauled in the rope and dragged the net
ashore and there
appeared in it a chest, padlocked and heavy. The Caliph examined it
and lifted it,
finding, it weighty, so he gave the
fisherman two
hundred dinars and sent him about his business
whilst Masrur, aided by
the Caliph, carried the chest to the palace and set it down and
lighted the candles. Ja'afar and Masrur then broke it open and found
therein a basket of palm leaves corded with red worsted. This they cut
open and saw within it a piece of
carpet, which they lifted out, and
under it was a woman's mantilla folded in four, which they pulled out,
and at the bottom of the chest they came upon a young lady, fair as
a silver ingot, slain and cut into nineteen pieces. When the Caliph
looked upon her he cried, "Alas!" and tears ran down his cheeks and
turning to Ja'afar, he said: "O dog of Wazirs, shall folk be
murdered in our reign and be cast into the river to be a burden and
a
responsibility for us on the Day of Doom? By Allah, we must
avengethis woman on her
murderer, and he shall be made die the worst of
deaths!"
And
presently he added: "Now, as surely as we are descended from the
Sons of Abbas, if thou bring us not him who slew her, that we do her
justice on him, I will hang thee at the gate of my palace, thee and
forty of thy kith and kin by thy side." And the Caliph was wroth
with
exceeding rage. Quoth Ja'afar, "Grant me three days' delay,"
and quoth the Caliph, "We grant thee this." So Ja'afar went out from
before him and returned to his own house, full of sorrow and
saying to
himself: "How shall I find him who murdered this
damsel, that I may
bring him before the Caliph? If I bring other than the
murderer, it
will be laid to my
charge by the Lord. In very sooth I wot not what to
do." He kept his house three days, and on the fourth day the Caliph
sent one of the chamberlains for him, and as he came into the
presence, asked him, "Where is the
murderer of the
damsel?" To which
answered Ja'afar, "O Commander of the Faithful, am I
inspector of
murdered folk that I should ken who killed her?" The Caliph was
furious at his answer and bade hang him before the palace gate, and
commanded that a crier cry through the streets of Baghdad: "Whoso
would see the
hanging of Ja'afar, the Barmaki, Wazir of the Caliph,
with forty of the Barmecides, his cousins and kinsmen, before the
palace gate, let him come and let him look!" The people flocked out
from all the quarters of the city to
witness the
execution of
Ja'afar and his kinsmen, not
knowing the cause.
Then they set up the
gallows and made Ja'afar and the others stand
underneath in
readiness for
execution, but
whilst every eye was
looking for the Caliph's signal, and the crowd wept for Ja'afar and
his cousins of the Barmecides, lo and behold! a young man fair of face
and neat of dress and of favor like the moon raining fight, with
eyes black and bright, and brow flower-white, and cheeks red as rose
and young down where the beard grows, and a mole like a grain of
ambergris, pushed his way through the people till he stood immediately
before the Wazir and said to him: "Safety to thee from this strait,
O Prince of the Emirs and Asylum of the Poor! I am the man who slew
the woman ye found in the chest, so hang me for her and do her justice
on me!" When Ja'afar heard the youth's
confession" target="_blank" title="n.招供;认错;交待">
confession he rejoiced at his
own
deliverance, but grieved and sorrowed for the fair youth.
And
whilst they were yet talking, behold, another man well
stricken in years pressed forward through the people and
thrust his
way amid the
populace till he came to Ja'afar and the youth, whom he
saluted,
saying: "Ho, thou the Wazir and Prince sans peer! Believe not
the words of this youth. Of a surety none murdered the
damsel but I.
Take her wreak on me this moment, for an thou do not thus, I will
require it of thee before Almighty Allah." Then quoth the young man:
"O Wazir, this is an old man in his dotage who wotteth not whatso he
saith ever, and I am he who murdered her, so do thou
avenge her on
me!" Quoth the old man: "O my son, thou art young and desirest the
joys of the world and I am old and weary and surfeited with the world.
I will offer my life as a
ransom for thee and for the Wazir and his
cousins. No one murdered the
damsel but I, so Allah upon thee, make
haste to hang me, for no life is left in me now that hers is gone."
The Wazir marveled much at all this strangeness and
taking the young
man and the old man, carried them before the Caliph, where, after
kissing the ground seven times between his hands, he said, "O
Commander of the Faithful, I bring thee the
murderer of the
damsel!"
"Where is he?" asked the Caliph, and Ja'afar answered: "This young man
saith, 'I am the
murderer,' and this old man, giving him the lie,
saith, 'I am the
murderer,' and behold, here are the twain standing
before thee." The Caliph looked at the old man and the young man and
asked, "Which of you killed the girl?" The young man replied, "No
one slew her save I," and the old man answered, "Indeed none killed
her but myself." Then said the Caliph to Ja'afar, "Take the twain
and hang them both." But Ja'afar rejoined, "Since one of them was
the
murderer, to hang the other were mere injustice." "By Him who
raised the
firmament and dispread the earth like a
carpet," cried
the youth, "I am he who slew the
damsel," and he went on to describe
the manner of her murder and the basket, the mantilla, and the bit
of
carpet- in fact, all that the Caliph had found upon her.