酷兔英语

章节正文
文章总共2页
"did you ever compose any poetry?"
"No, captain," answered the man promptly: "I have never made

any verses, but I have seen them made fast enough at a booth
during the fete of Montmartre."

"Can you remember them?"
"Remember them! to be sure I can. This is the way they began:

'Come in! come in! you'll not repent
The entrance money you have spent;

The wondrous mirror in this place
Reveals your future sweetheart's face.'"

"Bosh!" cried Servadac in disgust; "your verses are detestable trash."
"As good as any others, captain, squeaked through a reed pipe."

"Hold your tongue, man," said Servadac peremptorily;
"I have made another couplet.

'Lovers should, whoe'er they be,
Love in all simplicity;

Lover, loving honestly,
Offer I myself to thee.'"

Beyond this, however, the captain's poeticalgenius was impotent to carry him;
his farther efforts were unavailing, and when at six o'clock he reached

the gourbi, the four lines still remained the limit of his composition.
CHAPTER II

CAPTAIN SERVADAC AND HIS ORDERLY
At the time of which I write, there might be seen in the registers

of the Minister of War the following entry:
SERVADAC (_Hector_), born at St. Trelody in the district of Lesparre,

department of the Gironde, July 19th, 18--.
_Property:_ 1200 francs in rentes.

_Length of service:_ Fourteen years, three months, and five days.
_Service:_ Two years at school at St. Cyr; two years at L'Ecole d'Application;

two years in the 8th Regiment of the Line; two years in the 3rd Light Cavalry;
seven years in Algeria.

_Campaigns:_ Soudan and Japan.
_Rank:_ Captain on the staff at Mostaganem.

_Decorations:_ Chevalier of the Legion of Honor, March 13th, 18--.
Hector Servadac was thirty years of age, an orphan without lineage

and almost without means. Thirsting for glory rather than for gold,
slightly scatter-brained, but warm-hearted, generous, and brave,

he was eminently formed to be the protege of the god of battles.
For the first year and a half of his existence he had been

the foster-child of the sturdy wife of a vine-dresser of Medoc--
a lineal descendant of the heroes of ancient prowess; in a word,

he was one of those individuals whom nature seems to have
predestined for remarkable things, and around whose cradle

have hovered the fairy godmothers of adventure and good luck.
In appearance Hector Servadac was quite the type of an officer; he was rather

more than five feet six inches high, slim and graceful, with dark curling
hair and mustaches, well-formed hands and feet, and a clear blue eye.

He seemed born to please without being conscious of the power he possessed.
It must be owned, and no one was more ready to confess it than himself,

that his literary attainments were by no means of a high order.
"We don't spin tops" is a favorite sayingamongstartillery officers,

indicating that they do not shirk their duty by frivolous pursuits; but it
must be confessed that Servadac, being naturally idle, was very much given

to "spinning tops." His good abilities, however, and his ready intelligence
had carried him successfully through the curriculum of his early career.

He was a good draughtsman, an excellent rider--having thoroughly mastered
the successor to the famous "Uncle Tom" at the riding-school of St. Cyr--

and in the records of his military service his name had several times been
included in the order of the day.

The following episode may suffice, in a certain degree,
to illustrate his character. Once, in action, he was

leading a detachment of infantry through an intrenchment.
They came to a place where the side-work of the trench had been

so riddled by shell that a portion of it had actually fallen in,
leaving an aperture quite unsheltered from the grape-shot

that was pouring in thick and fast. The men hesitated.
In an instant Servadac mounted the side-work, laid himself

down in the gap, and thus filling up the breach by his own body,
shouted, "March on!"

And through a storm of shot, not one of which touched the prostrate officer,
the troop passed in safety.

Since leaving the military college, Servadac, with the exception
of his two campaigns in the Soudan and Japan, had been always

stationed in Algeria. He had now a staff appointment at Mostaganem,
and had lately been entrusted with some topographical work

on the coast between Tenes and the Shelif. It was a matter of
little consequence to him that the gourbi, in which of necessity

he was quartered, was uncomfortable and ill-contrived; he loved
the open air, and the independence of his life suited him well.

Sometimes he would wander on foot upon the sandy shore,
and sometimes he would enjoy a ride along the summit of the cliff;

altogether being in no hurry at all to bring his task to an end.
His occupation, moreover, was not so engrossing but that he could

find leisure for taking a short railway journey once or twice
a week; so that he was ever and again putting in an appearance

at the general's receptions at Oran, and at the fetes given
by the governor at Algiers.

It was on one of these occasions that he had first met Madame de L----,
the lady to whom he was desirous of dedicating the rondo, the first four

lines of which had just seen the light. She was a colonel's widow,
young and handsome, very reserved, not to say haughty in her manner,

and either indifferent or impervious to the admiration which she inspired.
Captain Servadac had not yet ventured to declare his attachment;

of rivals he was well aware he had not a few, and amongst these not
the least formidable was the Russian Count Timascheff. And although

the young widow was all unconscious of the share she had in the matter,
it was she, and she alone, who was the cause of the challenge just given

and accepted by her two ardent admirers.
During his residence in the gourbi, Hector Servadac's sole

companion was his orderly, Ben Zoof. Ben Zoof was devoted,
body and soul, to his superior officer. His own personal

ambition was so entirely absorbed in his master's welfare,
that it is certain no offer of promotion--even had it been

that of aide-de-camp to the Governor-General of Algiers--
would have induced him to quit that master's service.

His name might seem to imply that he was a native of Algeria;
but such was by no means the case. His true name was Laurent;

he was a native of Montmartre in Paris, and how or why he had
obtained his patronymic was one of those anomalies which the most

sagacious of etymologists would find it hard to explain.
Born on the hill of Montmartre, between the Solferino tower and the mill

of La Galette, Ben Zoof had ever possessed the most unreserved
admiration for his birthplace; and to his eyes the heights and district

of Montmartre represented an epitome of all the wonders of the world.
In all his travels, and these had been not a few, he had never

beheld scenery which could compete with that of his native home.
No cathedral--not even Burgos itself--could vie with the church

at Montmartre. Its race-course could well hold its own against
that at Pentelique; its reservoir would throw the Mediterranean

into the shade; its forests had flourished long before the invasion
of the Celts; and its very mill produced no ordinary flour,

but provided material for cakes of world-wide renown.
To crown all, Montmartre boasted a mountain--a veritable mountain;

envious tongues indeed might pronounce it little more than a hill;
but Ben Zoof would have allowed himself to be hewn in pieces

rather than admit that it was anything less than fifteen thousand
feet in height.

Ben Zoof's most ambitious desire was to induce the captain to go
with him and end his days in his much-loved home, and so incessantly

were Servadac's ears besieged with descriptions of the unparalleled
beauties and advantages of this eighteenth arrondissement of Paris,

that he could scarcely hear the name of Montmartre without a conscious
thrill of aversion. Ben Zoof, however, did not despair of ultimately

converting the captain, and meanwhile had resolved never to leave him.
When a private in the 8th Cavalry, he had been on the point of quitting

the army at twenty-eight years of age, but unexpectedly he had been appointed

文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文