And helpful to our army thus beset,
That ye before the statues of our gods
Should fling yourselves, and
scream and
shriek your fears?
Immodest, uncontrolled! Be this my lot-
Never in troublous nor in
peaceful days
To dwell with aught that wears a
female form!
Where womankind has power, no man can house,
Where womankind feeds panic, ruin rules
Alike in house and city! Look you now-
Your flying feet, and rumour of your fears,
Have spread a soulless panic on our walls,
And they without do go from strength to strength,
And we within make
breach upon ourselves!
Such fate it brings, to house with womankind.
Therefore if any shall
resist my rule
Or man, or woman, or some sexless thing-
The vote of
sentence shall decide their doom,
And stones of
execution, past escape,
Shall finish all. Let not a woman's voice
Be loud in council! for the things without,
A man must care; let women keep within-
Even then is
mischief all too probable!
Hear ye? or speak I to unheeding ears?
CHORUS (chanting)
Ah, but I
shudder, child of Oedipus!
I heard the clash and clang!
The axles rolled and rumbled; woe to us,
Fire-welded bridles rang!
Say-when a ship is strained and deep in brine,
Did eer a
seaman mend his chance, who left
The helm, t'
invoke the image at the prow?
CHORUS (chanting)
Ah, but I fled to the shrines, I called to our helpers on high,
When the stone-
shower roared at the portals!
I sped to the temples aloft, and loud was my call and my cry,
Look down and deliver, Immortals!
ETEOCLES
Ay, pray amain that stone may
vanquish steel!
Where not that grace of gods? ay, ay-methinks,
When cities fall, the gods go forth from them!
CHORUS (chanting)
Ah, let me die, or ever I behold
The gods go forth, in conflagration dire!
The foemen's rush and raid, and all our hold
Wrapt in the burning fire!
ETEOCLES
Cry not on Heaven, in impotent debate!
What saith the saw?-Good saving Strength, in verity,
Out of Obedience breeds the babe Prosperity.
CHORUS (chanting)
'Tis true: yet stronger is the power divine,
And oft, when man's
estate is overbowed
With bitter pangs, disperses from his eyne
The heavy,
hanging cloud!
ETEOCLES
Let men with sacrifice and augury
Approach the gods, when comes the tug of war:
Alaids must be silent and abide within.
CHORUS (chanting)
By grace of the gods we hold it, a city untamed of the spear,
And the battlement wards from the wall the foe and his
aspect of
fear!
What need of
displeasure herein?
ETEOCLES
Ay, pay thy vows to Heaven; I
grudge them not,
But-so thou strike no fear into our men-
Have calm at heart, nor be too much afraid.
Alack, it is fresh in mine ears, the clamour and crash of the
fray,
And up to our holiest
height I sped on my timorous way,
Bewildered, beset by the din!
ETEOCLES
Now, if ye hear the bruit of death or wounds,
Give not yourselves o'ermuch to
shriek and
scream,
For Ares ravins upon human flesh.
LEADER OF THE CHORUS
Ah, but the snorting of the steeds I hear!
ETEOCLES
Then, if thou hearest, hear them not too well
LEADER
Hark, the earth rumbles, as they close us round!
ETEOCLES
Enough if I am here, with plans prepared.
LEADER
Alack, the battering at the gates is loud!
ETEOCLES
Peace! stay your tongue, or else the town may hear!
LEADER
O warders of the walls,
betray them not!
ETEOCLES
Beshrew your cries! in silence face your fate.
LEADER
Gods of our city, see me not enslaved!
ETEOCLES
On me, on all, thy cries bring slavery.
LEADER
Zeus, strong to smite, turn upon foes thy blow!
ETEOCLES
Zeus, what a curse are women,
wrought by thee!
LEADER
Weak wretches, even as men, when cities fall.
What! clasping gods, yet voicing thy despair?
LEADER
In the sick heart, fear maketh prey of speech.
ETEOCLES
Light is the thing I ask thee-do my will!
LEADER
Ask
swiftly:
swiftly shall I know my power.
ETEOCLES
Silence, weak wretch! nor put thy friends in fear.
LEADER
I speak no more: the general fate be mine!
ETEOCLES
I take that word as wiser than the rest.
Nay, more: these images possess thy will-
Pray, in their strength, that Heaven be on our side!
Then hear my prayers
withal, and then ring out
The
female triumph-note, thy privilege-
Yea, utter forth the usage Hellas knows,
The cry beside the altars, sounding clear
Encouragement to friends, alarm to foes.
But I unto all gods that guard our walls,
Lords of the plain or warders of the mart
And to Ismenus'
stream and Dirce's rills,
I swear, if Fortune smiles and saves our town,
That we will make our altars reek with blood
Of sheep and kine, shed forth unto the gods,
And with
victorious tokens front our fanes-
Corslets and casques that once our foemen wore,
Spear-shattered now-to deck these holy homes!
Be such thy vows to Heaven-away with sighs,
Away with
outcry vain and barbarous,
That shall avail not, in a general doom!
But I will back, and, with six chosen men
Myself the seventh, to
confront the foe
In this great
aspect of a poised war,
Return and plant them at the sevenfold gates,
Or e'er the
prompt and
clamorous battle-scouts
Haste to
inflame our
counsel with the need.
(ETEOCLES and his retinue go out.)
CHORUS (singing)
strophe 1
I mark his words, yet, dark and deep,
My heart's alarm forbiddeth sleep!
Close-clinging cares around my soul
Enkindle fears beyond control,
Presageful of what doom may fall
From the great leaguer of the wall!
So a poor dove is faint with fear
For her weak nestlings, while anew
Glides on the snaky ravisher!
In troop and
squadron, hand on hand,
They climb and
throng, and hemmed we stand,
While on the warders of our town
The flinty
shower comes hurtling down!
Gods born of Zeus! put forth your might
For Cadmus' city, realm, and right!
antistrophe 1
What nobler land shall e'er be yours,
If once ye give to
hostile powers
The deep rich soil, and Dirce's wave,
The nursing
stream, Poseidon gave
And Tethys' children? Up and save!
Cast on the ranks that hem us round
A
deadly panic, make them fling
Their arms in
terror on the ground,
And die in carnage!
thence shall spring
High honour for our clan and king!
Come at our wailing cry, and stand
As throned sentries of our land!
strophe 2
For pity and sorrow it were that this
immemorial town
Should sink to be slave of the spear, to dust and to ashes gone
down,
By the gods of Achaean
worship and arms of Achaean might
Sacked and defiled and dishonoured, its women the prize of the
fight-
That, haled by the hair as a steed, their mantles dishevelled and
torn,
The
maiden and
matron alike should pass to the wedlock of scorn!
I hear it arise from the city, the
manifold wail of despair-
Woe, woe for the doom that shall be-as in grasp of the foeman
they fare!
antistrophe 2
For a woe and a
weeping it is, if the
maiden inviolate flower
Is plucked by the foe in his might, not culled in the bridal
bower!
Alas for the hate and the horror-how say it?-less
hateful by far
Is the doom to be slain by the sword, hewn down in the carnage of
war!
For wide, ah! wide is the woe when the foeman has mounted the
wall;
There is havoc and
terror and flame, and the dark smoke broods
over all,
And wild is the war-god's
breath, as in
frenzy of
conquest he
springs,
And pollutes with the blast of his lips the glory of holiest
things!
strophe 3
Up to the
citadel rise clash and din,
The war-net closes in,