酷兔英语

章节正文

DUKE. Valiant Othello, we must straight employ you

Against the general enemy Ottoman.
[To Brabantio.] I did not see you; welcome, gentle signior;

We lack'd your counsel and your help tonight.
BRABANTIO. So did I yours. Good your Grace, pardon me:

Neither my place nor aught I heard of business
Hath raised me from my bed, nor doth the general care

Take hold on me; for my particular grief
Is of so flood-gate and o'erbearing nature

That it engluts and swallows other sorrows,
And it is still itself.

DUKE. Why, what's the matter?
BRABANTIO. My daughter! O, my daughter!

ALL. Dead?
BRABANTIO. Ay, to me.

She is abused, stol'n from me and corrupted
By spells and medicines bought of mountebanks;

For nature so preposterously to err,
Being not deficient, blind, or lame of sense,

Sans witchcraft could not.
DUKE. Whoe'er he be that in this foul proceeding

Hath thus beguiled your daughter of herself
And you of her, the bloody book of law

You shall yourself read in the bitter letter
After your own sense, yea, though our proper son

Stood in your action.
BRABANTIO. Humbly I thank your Grace.

Here is the man, this Moor, whom now, it seems,
Your special mandate for the state affairs

Hath hither brought.
ALL. We are very sorry for't.

DUKE. [To Othello.] What in your own part can you say to this?
BRABANTIO. Nothing, but this is so.

OTHELLO. Most potent, grave, and reverend signiors,
My very noble and approved good masters,

That I have ta'en away this old man's daughter,
It is most true; true, I have married her;

The very head and front of my offending
Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,

And little blest with the soft phrase of peace;
For since these arms of mine had seven years' pith,

Till now some nine moons wasted, they have used
Their dearest action in the tented field,

And little of this great world can I speak,
More than pertains to feats of broil and battle;

And therefore little shall I grace my cause
In speaking for myself. Yet, by your graciouspatience,

I will a round unvarnish'd tale deliver
Of my whole course of love: what drugs, what charms,

What conjuration, and what mighty magic-
For such proceeding I am charged withal-

I won his daughter.
BRABANTIO. A maiden never bold,

Of spirit so still and quiet that her motion
Blush'd at herself; and she- in spite of nature,

Of years, of country, credit, everything-
To fall in love with what she fear'd to look on!

It is judgement maim'd and most imperfect,
That will confessperfection so could err

Against all rules of nature, and must be driven
To find out practices of cunning hell

Why this should be. I therefore vouch again
That with some mixtures powerful o'er the blood,

Or with some dram conjured to this effect,
He wrought upon her.

DUKE. To vouch this is no proof,
Without more certain and more overt test

Than these thin habits and poor likelihoods
Of modern seeming do prefer against him.

FIRST SENATOR. But, Othello, speak.
Did you by indirect and forced courses

Subdue and poison this young maid's affections?
Or came it by request, and such fair question

As soul to soul affordeth?
OTHELLO. I do beseech you,

Send for the lady to the Sagittary,
And let her speak of me before her father.

If you do find me foul in her report,
The trust, the office I do hold of you,

Not only take away, but let your sentence
Even fall upon my life.

DUKE. Fetch Desdemona hither.
OTHELLO. Ancient, conduct them; you best know the place.

Exeunt Iago and Attendants.
And till she come, as truly as to heaven

I do confess the vices of my blood,
So justly to your grave ears I'll present

How I did thrive in this fair lady's love
And she in mine.

DUKE. Say it, Othello.
OTHELLO. Her father loved me, oft invited me,

Still question'd me the story of my life
From year to year, the battles, sieges, fortunes,

That I have pass'd.
I ran it through, even from my boyish days

To the very moment that he bade me tell it:
Wherein I spake of most disastrous chances,

Of moving accidents by flood and field,
Of hair-breadth 'scapes i' the imminentdeadly breach,

Of being taken by the insolent foe
And sold to slavery, of my redemption thence

And portance in my travels' history;
Wherein of antres vast and deserts idle,

Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven,
It was my hint to speak- such was the process-

And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi, and men whose heads

Do grow beneath their shoulders. This to hear
Would Desdemona seriously incline;

But still the house affairs would draw her thence,
Which ever as she could with haste dispatch,

She'ld come again, and with a greedy ear
Devour up my discourse; which I observing,

Took once a pliant hour, and found good means
To draw from her a prayer of earnest heart

That I would all my pilgrimage dilate,
Whereof by parcels she had something heard,

But not intentively. I did consent,
And often did beguile her of her tears

When I did speak of some distressful stroke
That my youth suffer'd. My story being done,

She gave me for my pains a world of sighs;
She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange;

'Twas pitiful, 'twas wondrouspitiful.
She wish'd she had not heard it, yet she wish'd

That heaven had made her such a man; she thank'd me,
And bade me, if I had a friend that loved her,

I should but teach him how to tell my story,
And that would woo her. Upon this hint I spake:

She loved me for the dangers I had pass'd,
And I loved her that she did pity them.

This only is the witchcraft I have used.
Here comes the lady; let her witness it.

Enter Desdemona, Iago, and Attendants.
DUKE. I think this tale would win my daughter too.

Good Brabantio,
Take up this mangled matter at the best:

Men do their broken weapons rather use
Than their bare hands.

BRABANTIO. I pray you, hear her speak.
If she confess that she was half the wooer,

Destruction on my head, if my bad blame
Light on the man! Come hither, gentle mistress.

Do you perceive in all this noble company
Where most you owe obedience?

DESDEMONA. My noble father,
I do perceive here a divided duty.

To you I am bound for life and education;
My life and education both do learn me

How to respect you; you are the lord of duty,
I am hitherto your daughter. But here's my husband,

And so much duty as my mother show'd
To you, preferring you before her father,

So much I challenge that I may profess
Due to the Moor, my lord.

BRABANTIO. God be with you! I have done.
Please it your Grace, on to the state affairs;

I had rather to adopt a child than get it.
Come hither, Moor.

I here do give thee that with all my heart
Which, but thou hast already, with all my heart

I would keep from thee. For your sake, jewel,
I am glad at soul I have no other child;

For thy escape would teach me tyranny,
To hang clogs on them. I have done, my lord.

DUKE. Let me speak like yourself, and lay a sentence
Which, as a grise or step, may help these lovers

Into your favor.
When remedies are past, the griefs are ended

By seeing the worst, which late on hopes depended.
To mourn a mischief that is past and gone

Is the next way to draw new mischief on.
What cannot be preserved when Fortune takes,

Patience her injury a mockery makes.
The robb'd that smiles steals something from the thief;

He robs himself that spends a bootless grief.
BRABANTIO. So let the Turk of Cyprus us beguile;

We lose it not so long as we can smile.
He bears the sentence well, that nothing bears

But the free comfort which from thence he hears;
But he bears both the sentence and the sorrow

That, to pay grief, must of poor patience borrow.
These sentences, to sugar or to gall,

Being strong on both sides, are equivocal.
But words are words; I never yet did hear

That the bruised heart was pierced through the ear.
I humblybeseech you, proceed to the affairs of state.

DUKE. The Turk with a most mightypreparation makes for Cyprus.
Othello, the fortitude of the place is best known to you; and

though we have there a substitute of most allowed sufficiency,
yet opinion, a sovereignmistress of effects, throws a more safer

voice on you. You must therefore be content to slubber the gloss
of your new fortunes with this more stubborn and boisterous

expedition.
OTHELLO. The tyrant custom, most grave senators,

Hath made the flinty and steel couch of war
My thrice-driven bed of down. I do agnize

A natural and prompt alacrity
I find in hardness and do undertake

These present wars against the Ottomites.
Most humblytherefore bending to your state,



文章标签:名著  

章节正文