酷兔英语

章节正文

had been chased by them ourselves, more than once. I
had seen one of the Folk, a woman, run down by them and

caught just as she reached the shelter of the woods.
Had she not been tired out by the run, she might have

made it into a tree. She tried, and slipped, and fell
back. They made short work of her.

We did not stare at each other longer than a moment.
Keeping tight hold of our prizes, we ran for the woods.

Once in the security of a tall tree, we held up the
puppies and laughed again. You see, we had to have our

laugh out, no matter what happened.
And then began one of the hardest tasks I ever

attempted. We started to carry the puppies to our
cave. Instead of using our hands for climbing, most of

the time they were occupied with holding our squirming
captives. Once we tried to walk on the ground, but

were treed by a miserable hyena, who followed along
underneath. He was a wise hyena.

Lop-Ear got an idea. He remembered how we tied up
bundles of leaves to carry home for beds. Breaking off

some tough vines, he tied his puppy's legs together,
and then, with another piece of vine passed around his

neck, slung the puppy on his back. This left him with
hands and feet free to climb. He was jubilant, and did

not wait for me to finish tying my puppy's legs, but
started on. There was one difficulty, however. The

puppy wouldn't stay slung on Lop-Ear's back. It swung
around to the side and then on in front. Its teeth

were not tied, and the next thing it did was to sink
its teeth into Lop-Ear's soft and unprotected stomach.

He let out a scream, nearly fell, and clutched a branch
violently with both hands to save himself. The vine

around his neck broke, and the puppy, its four legs
still tied, dropped to the ground. The hyena proceeded

to dine.
Lop-Ear was disgusted and angry. He abused the hyena,

and then went off alone through the trees. I had no
reason that I knew for wanting to carry the puppy to

the cave, except that I WANTED to; and I stayed by my
task. I made the work a great deal easier by

elaborating on Lop-Ear's idea. Not only did I tie the
puppy's legs, but I thrust a stick through his jaws and

tied them together securely.
At last I got the puppy home. I imagine I had more

pertinacity than the average Folk, or else I should not
have succeeded. They laughed at me when they saw me

lugging the puppy up to my high little cave, but I did
not mind. Success crowned my efforts, and there was

the puppy. He was a plaything such as none of the Folk
possessed. He learned rapidly. When I played with him

and he bit me, I boxed his ears, and then he did not
try again to bite for a long time.

I was quite taken up with him. He was something new,
and it was a characteristic of the Folk to like new

things. When I saw that he refused fruits and
vegetables, I caught birds for him and squirrels and

young rabbits. (We Folk were meat-eaters, as well as
vegetarians, and we were adept at catching small game.)

The puppy ate the meat and thrived. As well as I can
estimate, I must have had him over a week. And then,

coming back to the cave one day with a nestful of
young-hatched pheasants, I found Lop-Ear had killed the

puppy and was just beginning to eat him. I sprang for
Lop-Ear,--the cave was small,--and we went at it tooth

and nail.
And thus, in a fight, ended one of the earliest

attempts to domesticate the dog. We pulled hair out in
handfuls, and scratched and bit and gouged. Then we

sulked and made up. After that we ate the puppy. Raw?
Yes. We had not yet discovered fire. Our evolution

into cooking animals lay in the tight-rolled scroll of
the future.

CHAPTER IX
Red-Eye was an atavism. He was the great discordant

element in our horde. He was more primitive than any
of us. He did not belong with us, yet we were still so

primitive ourselves that we were incapable of a
cooperative effort strong enough to kill him or cast

him out. Rude as was our social organization, he was,
nevertheless, too rude to live in it. He tended always

to destroy the horde by his unsocial acts. He was
really a reversion to an earlier type, and his place

was with the Tree People rather than with us who were
in the process of becoming men.

He was a monster of cruelty, which is saying a great
deal in that day. He beat his wives--not that he ever

had more than one wife at a time, but that he was
married many times. It was impossible for any woman to

live with him, and yet they did live with him, out of
compulsion. There was no gainsaying him.

No man was strong enough to stand against him.
Often do I have visions of the quiet hour before the

twilight. From drinking-place and carrot patch and
berry swamp the Folk are trooping into the open space

before the caves. They dare linger no later than this,
for the dreadful darkness is approaching, in which the

world is given over to the carnage of the hunting
animals, while the fore-runners of man hide tremblingly

in their holes.
There yet remain to us a few minutes before we climb to

our caves. We are tired from the play of the day, and
the sounds we make are subdued. Even the cubs, still

greedy for fun and antics, play with restraint. The
wind from the sea has died down, and the shadows are

lengthening with the last of the sun's descent. And
then, suddenly, from Red-Eye's cave, breaks a wild

screaming and the sound of blows. He is beating his
wife.

At first an awed silence comes upon us. But as the
blows and screams continue we break out into an insane

gibbering of helpless rage. It is plain that the men
resent Red-Eye's actions, but they are too afraid of

him. The blows cease, and a low groaning dies away,
while we chatter among ourselves and the sad twilight

creeps upon us.
We, to whom most happenings were jokes, never laughed

during Red-Eye's wife-beatings. We knew too well the
tragedy of them. On more than one morning, at the base

of the cliff, did we find the body of his latest wife.
He had tossed her there, after she had died, from his

cave-mouth. He never buried his dead. The task of
carrying away the bodies, that else would have polluted

our abiding-place, he left to the horde. We usually
flung them into the river below the last

drinking-place.
Not alone did Red-Eye murder his wives, but he also

murdered for his wives, in order to get them. When he
wanted a new wife and selected the wife of another man,

he promptly killed that man. Two of these murders I saw
myself. The whole horde knew, but could do nothing.

We had not yet developed any government, to speak of,
inside the horde. We had certain customs and visited

our wrath upon the unlucky ones who violated those
customs. Thus, for example, the individual who defiled

a drinking-place would be attacked by every onlooker,
while one who deliberately gave a false alarm was the

recipient of much rough usage at our hands. But Red-Eye
walked rough-shod over all our customs, and we so

feared him that we were incapable of the collective
action necessary to punish him.

It was during the sixth winter in our cave that Lop-Ear
and I discovered that we were really growing up. From

the first it had been a squeeze to get in through the
entrance-crevice. This had had its advantages,

however. It had prevented the larger Folk from taking
our cave away from us. And it was a most desirable

cave, the highest on the bluff, the safest, and in
winter the smallest and warmest.

To show the stage of the mental development of the
Folk, I may state that it would have been a simple

thing for some of them to have driven us out and
enlarged the crevice-opening. But they never thought

of it. Lop-Ear and I did not think of it either until
our increasing size compelled us to make an

enlargement. This occurred when summer was well along
and we were fat with better forage. We worked at the

crevice in spells, when the fancy struck us.
At first we dug the crumbling rocks away with our

fingers, until our nails got sore, when I accidentally
stumbled upon the idea of using a piece of wood on the

rock. This worked well. Also it worked woe. One
morning early, we had scratched out of the wall quite a

heap of fragments. I gave the heap a shove over the
lip of the entrance. The next moment there came up

from below a howl of rage. There was no need to look.
We knew the voice only too well. The rubbish had

descended upon Red-Eye.
We crouched down in the cave in consternation. A

minute later he was at the entrance, peering in at us
with his inflamed eyes and raging like a demon. But he

was too large. He could not get in to us. Suddenly he
went away. This was suspicious. By all we knew of

Folk nature he should have remained and had out his
rage. I crept to the entrance and peeped down. I could

see him just beginning to mount the bluff again. In
one hand he carried a long stick. Before I could

divine his plan, he was back at the entrance and
savagely jabbing the stick in at us.

His thrusts were prodigious. They could have
disembowelled us. We shrank back against the

side-walls, where we were almost out of range. But by
industrious poking he got us now and again--cruel,

scraping jabs with the end of the stick that raked off
the hide and hair. When we screamed with the hurt, he

roared his satisfaction and jabbed the harder.
I began to grow angry. I had a temper of my own in

those days, and pretty considerable courage, too,
albeit it was largely the courage of the cornered rat.

I caught hold of the stick with my hands, but such was
his strength that he jerked me into the crevice. He

reached for me with his long arm, and his nails tore my
flesh as I leaped back from the clutch and gained the

comparative safety of the side-wall.
He began poking again, and caught me a painful blow on

the shoulder. Beyond shivering with fright and yelling
when he was hit, Lop-Ear did nothing. I looked for a

stick with which to jab back, but found only the end of
a branch, an inch through and a foot long. I threw

this at Red-Eye. It did no damage, though he howled
with a sudden increase of rage at my daring to strike

back. He began jabbing furiously. I found a fragment


文章标签:名著  

章节正文