酷兔英语

章节正文

thought that that cold winter was a fore-runner of the

countless cold winters to come, as the ice-sheet from
farther north crept down over the face of the land. But

we never saw that ice-sheet. Many generations must
have passed away before the descendants of the horde

migrated south, or remained and adapted themselves to
the changed conditions.

Life was hit or miss and happy-go-lucky with us.
Little was ever planned, and less was executed. We ate

when we were hungry, drank when we were thirsty,
avoided our carnivorous enemies, took shelter in the

caves at night, and for the rest just sort of played
along through life.

We were very curious, easily amused, and full of tricks
and pranks. There was no seriousness about us, except

when we were in danger or were angry, in which cases
the one was quickly forgotten and the other as quickly

got over.
We were inconsecutive, illogical, and inconsequential.

We had no steadfastness of purpose, and it was here
that the Fire People were ahead of us. They possessed

all these things of which we possessed so little.
Occasionally, however, especially in the realm of the

emotions, we were capable of long-cherished purpose.
The faithfulness of the monogamic couples I have

referred to may be explained as a matter of habit; but
my long desire for the Swift One cannot be so

explained, any more than can be explained the undying
enmity between me and Red-Eye.

But it was our inconsequentiality and stupidity that
especially distresses me when I look back upon that

life in the long ago. Once I found a broken gourd which
happened to lie right side up and which had been filled

with the rain. The water was sweet, and I drank it. I
even took the gourd down to the stream and filled it

with more water, some of which I drank and some of
which I poured over Lop-Ear. And then I threw the

gourd away. It never entered my head to fill the gourd
with water and carry it into my cave. Yet often I was

thirsty at night, especially after eating wild onions
and watercress, and no one ever dared leave the caves

at night for a drink.
Another time I found a dry; gourd, inside of which the

seeds rattled. I had fun with it for a while. But it
was a play thing, nothing more. And yet, it was not

long after this that the using of gourds for storing
water became the general practice of the horde. But I

was not the inventor. The honor was due to old
Marrow-Bone, and it is fair to assume that it was the

necessity of his great age that brought about the
innovation.

At any rate, the first member of the horde to use
gourds was Marrow-Bone. He kept a supply of

drinking-water in his cave, which cave belonged to his
son, the Hairless One, who permitted him to occupy a

corner of it. We used to see Marrow-Bone filling his
gourd at the drinking-place and carrying it carefully

up to his cave. Imitation was strong in the Folk, and
first one, and then another and another, procured a

gourd and used it in similar fashion, until it was a
general practice with all of us so to store water.

Sometimes old Marrow-Bone had sick spells and was
unable to leave the cave. Then it was that the

Hairless One filled the gourd for him. A little later,
the Hairless One deputed the task to Long-Lip, his

son. And after that, even when Marrow-Bone was well
again, Long-Lip continued carrying water for him. By

and by, except on unusual occasions, the men never
carried any water at all, leaving the task to the women

and larger children. Lop-Ear and I were independent.
We carried water only for ourselves, and we often

mocked the young water-carriers when they were called
away from play to fill the gourds.

Progress was slow with us. We played through life,
even the adults, much in the same way that children

play, and we played as none of the other animals
played. What little we learned, was usually in the

course of play, and was due to our curiosity and
keenness of appreciation. For that matter, the one big

invention of the horde, during the time I lived with
it, was the use of gourds. At first we stored only

water in the gourds--in imitation of old Marrow-Bone.
But one day some one of the women--I do not know which

one--filled a gourd with black-berries and carried it
to her cave. In no time all the women were carrying

berries and nuts and roots in the gourds. The idea,
once started, had to go on. Another evolution of the

carrying-receptacle was due to the women. Without
doubt, some woman's gourd was too small, or else she

had forgotten her gourd; but be that as it may, she
bent two great leaves together, pinning the seams with

twigs, and carried home a bigger quantity of berries
than could have been contained in the largest gourd.

So far we got, and no farther, in the transportation of
supplies during the years I lived with the Folk. It

never entered anybody's head to weave a basket out of
willow-withes. Sometimes the men and women tied tough

vines about the bundles of ferns and branches that they
carried to the caves to sleep upon. Possibly in ten or

twenty generations we might have worked up to the
weaving of baskets. And of this, one thing is sure: if

once we wove withes into baskets, the next and
inevitable step would have been the weaving of cloth.

Clothes would have followed, and with covering our
nakedness would have come modesty.

Thus was momentum gained in the Younger World. But we
were without this momentum. We were just getting

started, and we could not go far in a single
generation. We were without weapons, without fire, and

in the raw beginnings of speech. The device of writing
lay so far in the future that I am appalled when I

think of it.
Even I was once on the verge of a great discovery. To

show you how fortuitous was development in those days
let me state that had it not been for the gluttony of

Lop-Ear I might have brought about the domestication of
the dog. And this was something that the Fire People

who lived to the northeast had not yet achieved. They
were without dogs; this I knew from observation. But

let me tell you how Lop-Ear's gluttony possibly set
back our social development many generations.

Well to the west of our caves was a great swamp, but to
the south lay a stretch of low, rocky hills. These

were little frequented for two reasons. First of all,
there was no food there of the kind we ate; and next,

those rocky hills were filled with the lairs of
carnivorous beasts.

But Lop-Ear and I strayed over to the hills one day.
We would not have strayed had we not been teasing a

tiger. Please do not laugh. It was old Saber-Tooth
himself. We were perfectly safe. We chanced upon him

in the forest, early in the morning, and from the
safety of the branches overhead we chattered down at

him our dislike and hatred. And from branch to branch,
and from tree to tree, we followed overhead, making an

infernal row and warning all the forest-dwellers that
old Saber-Tooth was coming.

We spoiled his hunting for him, anyway. And we made
him good and angry. He snarled at us and lashed his

tail, and sometimes he paused and stared up at us
quietly for a long time, as if debating in his mind

some way by which he could get hold of us. But we only
laughed and pelted him with twigs and the ends of

branches.
This tiger-baiting was common sport among the folk.

Sometimes half the horde would follow from overhead a
tiger or lion that had ventured out in the daytime. It

was our revenge; for more than one member of the horde,
caught unexpectedly, had gone the way of the tiger's

belly or the lion's. Also, by such ordeals of
helplessness and shame, we taught the hunting animals

to some extent to keep out of our territory. And then
it was funny. It was a great game.

And so Lop-Ear and I had chased Saber-Tooth across
three miles of forest. Toward the last he put his tail

between his legs and fled from our gibing like a beaten
cur. We did our best to keep up with him; but when we

reached the edge of the forest he was no more than a
streak in the distance.

I don't know what prompted us, unless it was curiosity;
but after playing around awhile, Lop-Ear and I ventured

across the open ground to the edge of the rocky hills.
We did not go far. Possibly at no time were we more

than a hundred yards from the trees. Coming around a
sharp corner of rock (we went very carefully, because

we did not know what we might encounter), we came upon
three puppies playing in the sun.

They did not see us, and we watched them for some time.
They were wild dogs. In the rock-wall was a horizontal

fissure--evidently the lair where their mother had left
them, and where they should have remained had they been

obedient. But the growing life, that in Lop-Ear and me
had impelled us to venture away from the forest, had

driven the puppies out of the cave to frolic. I know
how their mother would have punished them had she

caught them.
But it was Lop-Ear and I who caught them. He looked at

me, and then we made a dash for it. The puppies knew
no place to run except into the lair, and we headed

them off. One rushed between my legs. I squatted and
grabbed him. He sank his sharp little teeth into my

arm, and I dropped him in the suddenness of the hurt
and surprise. The next moment he had scurried inside.

Lop-Ear, struggling with the second puppy, scowled at
me and intimated by a variety of sounds the different

kinds of a fool and a bungler that I was. This made me
ashamed and spurred me to valor. I grabbed the

remaining puppy by the tail. He got his teeth into me
once, and then I got him by the nape of the neck.

Lop-Ear and I sat down, and held the puppies up, and
looked at them, and laughed.

They were snarling and yelping and crying. Lop-Ear
started suddenly. He thought he had heard something.

We looked at each other in fear, realizing the danger
of our position. The one thing that made animals

raging demons was tampering with their young. And
these puppies that made such a racket belonged to the

wild dogs. Well we knew them, running in packs, the
terror of the grass-eating animals. We had watched

them following the herds of cattle and bison and
dragging down the calves, the aged, and the sick. We



文章标签:名著  

章节正文