酷兔英语

章节正文

"Well, Gardner," said the first, "where shall we go to-night?"

"Why need we go anywhere?"
"I thought you might like to go to some place of amusement."

"So I would if the weather were less inclement. The most
comfortable place is by the fire."

"You are right as to that, but the evening will be long and
stupid."

"Oh, we can worry it through. Here, for instance, are two young
musicians," indicating the little fiddlers. "Suppose we get a

tune out of them?"
"Agreed. Here, boy, can you play on that fiddle?"

"Yes," said Phil.
"Well, give us a tune, then. Is that your brother?"

"No, he is my comrade."
"He can play, too."

"Will you play, Giacomo?"
The younger boy roused himself. The two stood up, and played two

or three tunes successfully. A group of loungers gathered around
them and listened approvingly. When they had finished Phil took

off his hat and went the rounds. Some gave, the two first
mentioned contributing most liberally. The whole sum collected

was about fifty cents.
Phil and Giacomo now resumed their seats. They felt now that

they were entitled to rest for the remainder of the evening,
since they had gained quite as much as they would have been

likely to earn in wandering about the streets. The group that
had gathered about them dispersed, and they ceased to be objects

of attention. Fatigue and the warmth of the room gradually
affected Giacomo until he leaned back and fell asleep.

"I won't take him till it's time to go back," thought Phil.
So Giacomo slept on, despite the noises in the street outside and

the confusionincident to every large hotel. As he sat asleep,
he attracted the attention of a stout gentleman who was passing,

leading by the hand a boy of ten.
"Is that your brother?" he asked in a low tone of Phil.

"No, signore; it is my comrade."
"So you go about together?"

"Yes, sir," answered Phil, bethinking himself to use English
instead of Italian.

"He seems tired."
"Yes; he is not so strong as I am."

"Do you play about the streets all day?"
"Yes, sir."

"How would you like that, Henry?" asked his father to the boy at
his side.

"I should like to play about the streets all day," said Henry,
roguishly, misinterpreting the word "play."

"I think you would get tired of it. What is your name, my boy?"
"Filippo."

"And what is the name of your friend?"
"Giacomo."

"Did you never go to school?"
Phil shook his head.

"Would you like to go?"
"Yes, sir."

"You would like it better than wandering about the streets all
day?"

"Yes, sir."
"Why do you not ask your father to send you to school?"

"My father is in Italy."
"And his father, also?"

"Si, signore," answered Phil, relapsing into Italian.
"What do you think of that, Henry?" asked the gentleman. "How

should you like to leave me, and go to some Italian city to roam
about all day, playing on the violin?"

"I think I would rather go to school."
"I think you would."

"Are you often out so late, Filippo? I think that is the name
you gave me."

Phil shrugged his shoulders
"Always," he answered.

"At what time do you go home?"
"At eleven."

"It is too late for a boy of your age to sit up. Why do you not
go home sooner?"

"The padrone would beat me."
"Who is the padrone?"

"The man who brought me from Italy to America."
"Poor boys!" said the gentleman, compassionately. "Yours is a

hard life. I hope some time you will be in a better position."
Phil fixed his dark eyes upon the stranger, grateful for his

words of sympathy.
"Thank you," he said.

"Good-night," said the stranger, kindly.
"Good-night, signore."

An hour passed. The City Hall clock near by struck eleven. The
time had come for returning to their mercenaryguardian. Phil

shook the sleeping form of Giacomo. The little boy stirred in
his sleep, and murmured, "Madre." He had been dreaming of his

mother and his far-off Italian home. He woke to the harsh
realities of life, four thousand miles away from that mother and

home.
"Have I slept, Filippo?" he asked, rubbing his eyes, and looking

about him in momentary bewilderment.
"Yes, Giacomo. You have slept for two hours and more. It is

eleven o'clock."
"Then we must go back."

"Yes; take your violin, and we will go."
They passed out into the cold street, which seemed yet colder by

contrast with the warm hotel they just left, and, crossing to the
sidewalk that skirts the park, walked up Centre street.

Giacomo was seized with a fit of trembling. His teeth chattered
with the cold. A fever was approaching, although neither he nor

his companion knew it.
"Are you cold, Giacomo?" asked Phil, noticing how he trembled.

"I am very cold. I feel sick, Filippo."
"You will feel better to-morrow," said Phil; but the thought of

the beating which his little comrade was sure to receive saddened
him more than the prospect of being treated in the same way

himself.
They kept on their way, past the Tombs with its gloomy entrance,

through the ill-lighted street, scarcely noticed by the policeman
whom they passed--for he was accustomed to see boys of their

class out late at night--until at last they reached the dwelling
of the padrone, who was waiting their arrival with the eagerness

of a brutal nature, impatient to inflict pain.
CHAPTER XI

THE BOYS RECEPTION
Phil and Giacomo entered the lodging-house, whollyunconscious of

the threatening storm, The padrone scowled at them as they
entered but that was nothing unusual. Had he greeted them

kindly, they would have had reason to be surprised.
"Well," he said, harshly, "how much do you bring?"

The boys produced two dollars and a half which he pocketed.
"Is this all?" he asked.

"It was cold," said Phil, "and we could not get more."
The padrone listened with an ominous frown.

"Are you hungry?" he asked. "Do you want your supper?"
Phil was puzzled by his manner, for he expected to be deprived of

his supper on account of bringing less money than usual. Why
should the padrone ask him if he wanted his supper? Though he

was not hungry, he thought it best to answer in the affirmative.
"What would you like?" asked the padrone.

Again Phil was puzzled, for the suppers supplied by the padrone
never varied, always consisting of bread and cheese.

"Perhaps," continued the padrone, meeting no answer, "you would
like to have coffee and roast beef."

All was clear now. Phil understood that he had been seen going
in or out of the restaurant, though he could not tell by whom.

He knew well enough what to expect, but a chivalrous feeling of
friendship led him to try to shield his young companion, even at

the risk of a more severepunishment to be inflicted upon
himself.

"It was my fault," he said, manfully. "Giacomo would not have
gone in but for me."

"Wicked, ungrateful boy!" exclaimed the padrone, wrathfully.
"It was my money that you spent. You are a thief!"

Phil felt that this was a hard word, which he did not deserve.
The money was earned by himself, though claimed by the padrone.

But he did not venture to say this. It would have been
revolutionary. He thought it prudent to be silent.

"Why do you say nothing?" exclaimed the padrone, stamping his
foot. "Why did you spend my money?"

"I was hungry."
"So you must live like a nobleman! Our supper is not good enough

for you. How much did you spend?"
"Thirty cents."

"For each?"
"No, signore, for both."

"Then you shall have each fifteen blows, one for each penny. I
will teach you to be a thief. Pietro, the stick! Now, strip!"

"Padrone," said Phil, generously" target="_blank" title="ad.慷慨地">generously, "let me have all the blows. It
was my fault; Giacomo only went because I asked him."

If the padrone had had a heart, this generous request would have
touched it; but he was not troubled in that way.

"He must be whipped, too," he said. "He should not have gone
with you."

"He is sick, padrone," persisted Phil. "Excuse him till he is
better."

"Not a word more," roared the padrone, irritated at his
persistence. "If he is sick, it is because he has eaten too

much," he added, with a sneer. "Pietro, my stick!"
The two boys began to strip mechanically, knowing that there was

no appeal. Phil stood bare to the waist. The padrone seized the
stick and began to belabor him. Phil's brown face showed by its

contortions the pain he suffered, but he was too proud to cry
out. When the punishment was finished his back was streaked with

red, and looked maimed and bruised.
"Put on your shirt!" commanded the tyrant.

Phil drew it on over his bleeding back and resumed his place
among his comrades.

"Now!" said the padrone, beckoning to Giacomo.
The little boy approached shivering, not so much with cold as

with the fever that had already begun to prey upon him.
Phil turned pale and sick as he looked at the padrone preparing

to inflictpunishment. He would gladly have left the room, but
he knew that it would not be permitted.

The first blow descended heavily upon the shrinking form of the
little victim. It was followed by a shriek of pain and terror.

"What are you howling at?" muttered the padrone, between his
teeth. "I will whip you the harder."

Giacomo would have been less able to bear the cruel punishment
than Phil if he had been well, but being sick, it was all the

more terrible to him. The second blow likewise was followed by a
shriek of anguish. Phil looked on with pale face, set teeth, and

blazing eyes, as he saw the barbarouspunishment of his comrade.
He felt that he hated the padrone with a fiercehatred. Had his

strength been equal to the attempt, he would have flung himself
upon the padrone. As it was, he looked at his comrades, half

wishing that they would combine with him against their joint
oppressor. But there was no hope of that. Some congratulated



文章标签:名著  

章节正文