酷兔英语


Impersonating a Rockefeller seems to have become something of a cottage industry.


冒充洛克菲勒(Rockefeller)似乎已成为了网络时代的家庭副业。



First, there was Clark Rockefeller, the convicted kidnapper who's now got his own biopic. And now we have news of the even more wily Malcolm Rockefeller.


最初网上曾出现过克拉克•洛克菲勒(Clark Rockefeller),这是一个被判有罪的绑匪,美国一部传记式影片即以此人的真实故事改编而成。后来又有了关于马尔科姆•洛克菲勒(Malcolm Rockefeller)的报道,这是一个更加诡计多端的"洛克菲勒"。



Alex Beam of the Boston Globe tells the colorful tale of how a former car salesman named Eric Price transformed himself from a confessed bank fraudster into a New England Brahmin who drove a Jaguar and developed a refined taste for rare books and antiques. (Mr. Price has disappeared so he couldn't be reached for comment).


《波士顿环球报》(Boston Globe)记者宾恩(Alex Beam)报导了名为普莱斯(Eric Price)的汽车前销售员如何从一个供认不讳的银行诈骗犯摇身一变成为开着捷豹(Jaguar)、对善本和古董有着优雅品味的美国新英格兰地区上流绅士的故事。(普莱斯已人间蒸发,所以无法联系其置评)。



What's most interesting about the tale is how Mr. Price used the new tools of Facebook and e-mail to create his persona. He used a Harvard student e-mail (m.rockefeller.md@harvard.edu) to pretend to be a Harvard pediatrician. Then he created Facebook interactions with 'Mitzi Rockefeller' and other regal-sounding but presumably fictitious friends and exchanged news and gossip about the Rockefeller family.


这个故事最吸引人的一点是普莱斯如何利用Facebook以及电子邮件这些新工具来对自己进行改头换面的包装。他利用哈佛一个学生的邮箱地址(m.rockefeller.md@harvard.edu)假装自己是哈佛的儿科医生,然后在Facebook上与麦特兹•洛克菲勒(Mitzi Rockefeller)以及其他显赫人物(大概都是虚构的朋友)建立联系,互相交流关于洛克菲勒家族的新闻和八卦。



His act only came undone after he made the mistake of attending a dinner at the home of an actual Rockefeller. Before he was unmasked, he allegedly made away with bank statements from the family's home. He was indicted by police but has since vanished.


由于他昏了头竟然去出席一个真正洛克菲勒家族成员的家庭宴会,这才曝光了自己的身份。而在露馅儿之前,据说他在人家家里偷走了银行对账单。他受到了警方起诉,但此后便人间蒸发。



The joys of creating fake identities online is nothing new. Nor is impersonating a rich person. But the practice of using online tools to create a real-life identity as a rich guy is likely to become increasingly common as people's lives become more virtual.


在网上制造假身份的趣事屡见不鲜,冒名顶替富豪的例子也层出不穷,不过利用网络工具创建富家子弟真实身份的做法可能会越来越司空见惯,因为人们的生活越来越虚拟化。



Of course, many of today's Rockefellers aren't all that rich anymore, after multiple generations of spending and taxes. So rather than using the Rockefeller name, tomorrow's online faux riche might want to become a Gates or Buffett.


当然,如今很多姓洛克菲勒的人在经历了几代人的开销和交税后,已非富豪。这样说来,以后可能人们将不再愿意使用洛克菲勒的名字冒充富豪,而是希望改用盖茨(Gates)或巴菲特(Buffett)了。



Robert Frank


Robert Frank