Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there. She once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt
(on the side of a hill in the deep forest green)
parsley, sage, rosemary and thyme
(tracing of sparrow on the snow-crested brown)
without to seams nor needle work
(blankets and bedclothes the child of the mountain)
then she'll be a true love of mine
(sleeps
unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(on the side of a hill sprinkling of leaves)
parsley, sage, rosemary and thyme
(washes the grave with
silvery tears)
between the salt water and the sea strand
(a soldier cleans and polishes a gun)
then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a
sickle of leather
(war bellows blazing in scarlet battalions)
parsley, sage, rosemary and thyme
(generals order their soldiers to kill)
and gather it all in a bunch of
heather(and to fight for a cause they've long ago forgotten)
then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme
remember me to one who lives there. She once was a true love of mine.
斯卡布罗集市(参考译文)
您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人
叫她替我做件麻布衣衫(绿林深处山刚旁)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人(熟睡中不觉号角声声呼唤)
叫她替我找一块地(从小山旁几片小草叶上)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在咸水和大海之间(士兵擦拭着他的枪)
她就会是我真正的爱人
叫她用一把皮镰收割(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军们命令麾下的士兵杀戮)
将收割的石楠扎成一束(为一个早已遗忘的理由而战)
她就会是我真正的爱人
电影《毕业生》经典插曲,保罗-西蒙和加芬克的完美合声轻盈、温柔,以一个亡故士兵的口吻对着世界轻诉,缓慢悠闲的低八度旋律沁透着淡淡的忧愁、浅浅的感伤。
歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉:PARSLEY,SAGE,ROSEMARY AND THYME是歌曲的歌眼,指"芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香"。歌者在SAGE与THYME上有意延长似乎是在提醒我们注意。SAGE既指鼠尾草,同时又有"贤明/圣哲"之意;而THYME则与TIME谐音。当我们因此再度回头审视歌名(注意:歌词与衬词中都及可能潜藏着歌眼)的时候,原本熟悉的歌名似乎也变了面目:SCAR-BORROW-FAIR。SCAR与FAIR昭示了歌者的本意?战争与和平(ANTI-WAR)。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,亘古永恒的时间才是真正的圣哲!TIME IS FAIR。
战争在血光中爆发,将军们命令士兵冲锋,为了一个他们早已忘记的原由。大战前的宁静,积雪覆盖的灌木丛中,悄悄告诉树顶的麻雀,为家乡的亲人带去他的消息。"告诉她为我做件薄衣,告诉她为我找块土地,告诉她收获之日采束石南花......"轻缓的旋律勾出了淡淡的思念、浓浓的离愁,以及对青春逝去的无限怅惘。