摘要:
日前,卡塔尔天然气运输公司与两家韩国造船业巨头签定合同,委托后者为其建造6艘世界上容积最大的液化天然气运输船,合同总金额高达25亿美元。
A Qatari company signed a contract with two South Korean shipbuilding giants to construct the world's largest liquified natural gas (LNG) carriers at a cost of 2.5
billion dollars.
日前,卡塔尔天然气运输公司与两家韩国造船业巨头签定合同,委托后者为其建造6艘世界上容积最大的液化天然气运输船,合同总金额高达25亿美元。
据法新社5月24日报道,卡塔尔天然气运输公司在一份声明中表示,该公司已经向韩国大宇造船及海运公司定购了3艘容积可达26.5万立方米的名为"QMax" 的液化天然气运输船,而另外3艘同样船只的建造合同则由韩国三星重工业公司获得。按照此份声明的说法,这6艘船只建成后将成为世界上容量最大的液化天然气运输船。
这些液化天然气运输船在交货后将会被租借给卡塔尔液化气公司,这是一家由卡塔尔石油公司与能源业巨头埃克森美孚公司共同组建的合资公司,卡塔尔北方油田所拥有的天然气储量估计约占全球已探明天然气总量的10%,而该公司在这一地区拥有多个超大型油气田,它们将会使用这些船只把其中一个油气田里所出产的天然气向外输出。卡塔尔天然气运输公司总裁费萨尔·阿尔·苏维迪在多哈举行的合同签字仪式上表示,到2010年,该公司将拥有一支由61艘液化天然气运输船组成的庞大船队,此项计划涉及的总投资金额高达160亿美元。2010年,卡塔尔将成为世界头号液化天然气出口国,届时其年产量将达到3000万吨石油当量的天然气。
A Qatari company signed a contract with two South Korean shipbuilding giants to construct the world's largest liquified natural gas (LNG) carriers at a cost of 2.5
billion dollars.
Qatar Gas Transport Company said in a statement that it has ordered three "QMax" LNG carriers with a capacity of 265,000 cubic metres (9.3 million cubic feet) each from Daewoo Shipbuilding and Marine, and another three from Samsung Heavy Industries.
The carriers will be the largest in the world in terms of capacity, the statement said.
The signing of the deal coincided with the fifth annual Asia Cooperation Dialogue meeting
taking place in Doha with the
participation of Asian foreign ministers including South Korea's Ban Ki-Moon.
The carriers will be leased to Qatar Liquefied Gas Company, a joint venture between Qatar Petroleum and energy giant ExxonMobil, to transport LNG from one of their largest projects at the North Field, estimated to contain nearly 10 percent of the world's proven gas reserves.
Qatar Gas Transport, which has already received four carriers over the past two years, intends to invest a total of 16
billion dollars to have a fleet of 61 carriers by 2010, its chairman Faisal al-Suwaidi said at the signing ceremony in Doha.
The Gulf Arab state of Qatar is set to be the world's biggest exporter of LNG by 2010 with an annual output of 30 million tonnes and is pushing to take production to 45 million tonnes a year.
关键字:
双语新闻生词表: