中译版圣经:
- 我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
- 新中译版圣经:我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
- 新世纪圣经:我是主,是老师,尚且洗你们的脚,你们也应当彼此洗脚。
- LCC:那么我做主做老师的尚且洗你们的脚,你们呢、也应该彼此洗脚阿。
- TCB:我是你们的主,你们的老师,我尚且替你们洗脚,你们也应该彼此洗脚。
- 当代圣经:我是你们的老师,也是你们的主,尚且给你们洗脚,你们岂不应彼此洗脚吗?
- CSG:若我为主子,为师傅的,给你们洗脚,你们也该彼此洗脚;
英译版圣经:
- 新国际版圣经:Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.
- NRSV:So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- NASV:"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- 古老版圣经:If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
- ASV:If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
- 基础英语版圣经:If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.
- DBY:If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
- 标准修订版圣经:If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- 直译圣经95版:"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- 直译圣经77版:"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- WEB:If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
- YLT:if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.
希伯来语圣经:
内容备注:
多语对照圣经中的一节平均而言是一句,包含有12个不同的英文译本,和6个中文译本,以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来语和亚兰语书写,新约用希腊语书写)
NIV:新国际版(New International Version,简称NIV)是一个当代英语圣经译本,也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适合个人研读之用的译本。
NCB: New Century Bible 《新世纪圣经》
LCC:(Library of Christian Classes)
CLB:当代圣经译本(The Chinese Living Bible, CLB)
KJV:詹姆士钦定本是近古英文,是现在所能见到的最老的英译本
BBE:基础英语供移民和儿童阅读
NRSV:是新标准修订版
NASB:用纯粹直译方法(Strictly Literal)的译本
BHS:希伯来语原文圣经
"圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。"——新约-提摩太后书。