酷兔英语

Spanish translation

Title 吵架
Summary 如果在拥挤的公交车上不小心踩到了别人,你该怎么办?
Content 男:哎呦!你踩着我的脚了!
女:对不起!
男:你没长眼啊!
女:我已经说对不起了!
男:说对不起就没事了?
女:你看,车上人这么多,我也不是故意踩你的,而且我已经向你道歉了。
男:算了,好男不和女斗!


   
Lesson Title:
La discusión

Lesson Summary:
¿Que harías si pisaras el pie de una persona en un repleto autobus intencionalmente?

Lesson Content:

Claudia: ¡Ay, me pisaste el pie!
Pedro: Lo siento.
Claudia: ¿De que me sirven tus disculpas?..
Pedro: Mira, el autobus esta repleto. Aparte de que yo no te pise, ya dije que lo sentia.
Caludia: !Ya es suficiente! ¡Un hombre de verdad no discute así con las mujeres!

: Jac   At 2/18/2013 6:09:00 PM            

   
Lesson Title:
Pelearse

Lesson Summary:
¿Sí por accidente pisas a alguien en un autobus repleto de gente,qué haces?

Lesson Content:
H:Eh! Me está pisando el pie!
M:Lo siento!
H:No lo ve eh!
M:Ya he dicho que lo siento!
H:¿El hecho de decir "lo siento" no tiene importancia?
M:Ve,dentro del vehículo hay tanta gente,tampoco le pisé de forma deliberada,además ya le he pedido disculpas.
H:Déjelo,los hombres buenos no se pelean con las mujeres.

: iqichu   At 2/18/2013 10:03:00 AM