好了伤疤忘了疼hǎo le shāngbā wàng le téngforgetting pain after recovery用法说明"好了伤疤忘了疼"是说疤痕好了后就忘了伤病时的疼痛,比喻过上了舒心的日子就忘了以前的苦日子,不能从过去的错误中吸取教训。
"好了伤疤忘了疼" means that one forgets about pain after a wound heals. It is a metaphor that a person living a comfortable life forgets previousbitterness and cannot learn from past mistakes.例句1. 甲:他今天又向我借钱。Jiǎ: Tā jīntiān yòu xiàng wǒ jièqián.A: He wanted to borrow money from me again today.乙:他上次怎么骗你的!别好了伤疤忘了疼。Yǐ: Tā shàngcì zěnme piàn nǐ de!Bié hǎo le shāngbā wàng le téng。B: He cheated you last time! Don't forget the pain after your wounds have healed.2. 甲:我想喝点儿白酒。Jiǎ: Wǒ xiǎng hē diǎnr báijiǔ。A: I want to drink some white wine.乙:你还想进医院吗?别好了伤疤忘了疼。Yǐ: Nǐ hái xiǎng jìn yīyuàn ma?Bié hǎo le shāngbā wàng le téng.B: Do you still want to go to the hospital? Don't forget your pain after you've healed.图片来源:http://phcw.pinghu.gov.cn/?thread-161-1.html