酷兔英语

章节正文

All Six Languages Side by Side   [:Related Information]  (:Listen)
English:  [Friedrich Nietzsche - 1886]  Whoever fights monsters must beware that in the process he does not become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.
Chinese:    [弗里德里希·尼采 - 1886]  与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。当你长久地凝视深渊时,深渊也在凝视你。

Japanese:    [フリードリヒ・ニーチェ - 1886]  怪物と闘う者は、その過程で自らが怪物と化さぬよう心せよ。おまえが長く深淵を覗くならば、深淵もまた等しくおまえを見返すのだ。
French:  [Friedrich Nietzsche - 1886]  Quiconque lutte contre des monstres devrait prendre garde, dans le combat, à ne pas devenir monstre lui-même. Et quant à celui qui scrute le fond de l'abysse, l'abysse le scrute à son tour.
Spanish:  [Friedrich Nietzsche - 1886]  Quien con monstruos lucha cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
German:  [Friedrich Nietzsche - 1886]  Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.


文章标签:名言  名人  名人名言  

章节正文