All Six Languages Side by Side [:Related Information] (:Listen)
English: [Friedrich Nietzsche - 1886] Whoever fights monsters must
beware that in the process he does not become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.
Chinese: [弗里德里希·尼采 - 1886] 与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。当你长久地凝视深渊时,深渊也在凝视你。
Japanese: [フリードリヒ・ニーチェ - 1886] 怪物と闘う者は、その過程で自らが怪物と化さぬよう心せよ。おまえが長く深淵を覗くならば、深淵もまた等しくおまえを見返すのだ。
French: [Friedrich Nietzsche - 1886] Quiconque lutte contre des monstres devrait prendre garde, dans le combat, à ne pas devenir monstre lui-même. Et quant à celui qui scrute le fond de l'abysse, l'abysse le scrute à son tour.
Spanish: [Friedrich Nietzsche - 1886] Quien con monstruos lucha cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
German: [Friedrich Nietzsche - 1886] Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.