酷兔英语

章节正文

41. At the dock(码头) I'm shocked to see the pocket rocket made of a block(石块、街区、印、滑轮、阻滞) of rock.

在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊.

42. Standing under the outstanding(突出) rock I misunderstood(误解) his standard(标准、权威) standpoint.

站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。

43. The substantial(坚固、实质) part of the constitution(宪法、章程、惯例) about the institution(公共机构、协会、制度) of institutes(学会、创立) is substituted(取代).

宪法中有关设立协会的实质性部分被替换.

44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell(膨胀、增大).

拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀.

45. Once none of you is here, the man in throne(王座) will live alone in the lonely zone.

一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。

46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.

如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名.

47. For instance(实例、建议、场合), I can instantly(立即) know the constant(恒数、持续、坚决) distance.

例如,我可以即刻知道该恒定距离。

48. The man beyond(远处、超过) the bond(结合、债券、合同) is fond(喜爱、多情、温柔) of the second wonderful diamond.

那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。

49. While sinking(沉没) into thinking, the shrinking(收缩、退缩) linkman(节目主持、联系人) drank the pink ink sprinkled(撒、洒) on the wrinkly(皱纹) paper.

陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。

50. The contribution(捐款、贡献、投稿) distributor(分配者) thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute(争论、怀疑、抗拒、争夺).

捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的.

51. He repeatedly repeats, "Eat meat."

他再三重复说:"吃肉."

52. Having canceled X-ray scan(扫描、浏览、审视), the cancerous(癌的) candidate(候选人、投考者) on the canvas(彻底探讨、帆布) ate the idle(空闲、懒惰、停顿、无用浪费) candles in the candy can.

取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。

53. The dominant(优势、支配地位) candidate is nominally(名义上、有名无实) nominated(提名、推荐、任命) for president.

占优势的候选人名义上被任命为总统.

54. The extravagant(奢侈、过分、放纵) savage(野蛮、残忍) made the interior(内部) and exterior(外部、表面) criteria(标准) of deterioration(腐败、退化).

奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.

55. No, nobody's body is noble(高贵), nor is his.

不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.

56. Axe(斧、削减) the tax on taxis. Wax(蜂蜡、增大) may relax the body.

削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松.

57. The man in mask(面具、掩饰、模糊) asked me for a task(任务、作业); I let him put the basket on the desk in the dusk(黄昏).

戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.

58. The lump(块、肿块、笨人、忍耐) jumped off the pump(水泵、抽吸) and bumped(凸起的) on the trumpet(喇叭) in the dump(倾倒、垃圾堆).

傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。

59. On my request(请求) the conqueror(征服者) questioned the man who jumped the queue(队列).

根据我的请求,征服者质问了插队者.

60. They are arguing about the document(文档、文献、证明) of the monumental(有纪念意义、不朽的) instrument(手段、器具).

他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.

61. However, Lever(杆、抬起) never fevers(发热、兴奋); nevertheless(然而), he is clever forever.

无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。

62. I never mind your unkind reminding that my grindstone(旋转磨石) hinders(后面、阻碍) your cylinder.

我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。

63. I feed the food to the bleeding man in the flood.

我把食品喂给洪水中的那个流血的人.

64. It's a treason(背信、背叛) terror(恐怖的人或事) of the seasonal oversea seafood is reasonable.

认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。

65. The veteran(老兵、老手) in velvet(天鹅绒、柔软、光滑) found(创立、铸造) that the diameter(直径) of the thermometer(温度计) was one metre.

穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.

66. The cube in the tubular(管状的) cup occupies(占) one cubic meter.

筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).

67. Put the spotless(无污点) potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot(罐、壶).

把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。

68. The preacher(传教士) preached(说教) to the teacher's teacup.

传教士对着老师的茶杯说教.

69. "My behavior(行为、举止) is on behalf(利益) of half zebras," the algebra(代数) teacher said.

"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说.

70. Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).

我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.

71. She likes nothing but things of clothing and cloth.

除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.

72. The doctor's doctrine(教条、学说) undid(解开、取消) one dollar and a dozen of collars.

博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。

73. On the bus the busy businessman did a business with the buyer.

在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.

74. Vegetables and tablets(写字板、碑、药片、便条本) on the stably(稳固、有恒心的) established(已制订、稳定) table show no instability(不稳定性).

放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。

75. Primarily(首先、主要的、根本上), the prime(主要、根本上、预先准备、灌注) criminal's(罪犯、罪恶) crime(罪行) has nothing to do with lime(石灰、酸橙) and overtime.

首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关.

76. The ring on the spring(春、泉、跃、弹簧、弹性) string(绳、一串) rings during springtime.

弹簧弦上的环在春天鸣响。

77. Shut in the hut(棚屋), I'm puzzled(难题、迷惑) how to cut down the output of nuts.

关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。

78. It's better to put letters at the inlet(进口、水湾) and outlet(出口).

最好在进口和出口处标上字母.

79. During this serious(严肃) period(时期、章节、句号), the superierrorries of questions about the supermarket.

在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。

80. I tuned the tone(音调、品质、调和) of the stone phone with a bone.

我用骨头调整了石质耳机的音调.
关键字:考研英语
生词表:
  • rocket [´rɔkit] 移动到这儿单词发声 n.火箭;火箭发动机 六级词汇
  • well-being [´wel´bi:iŋ] 移动到这儿单词发声 n.幸福;健康;福利 六级词汇
  • repeatedly [ri´pi:tidli] 移动到这儿单词发声 ad.反复地;再三地 四级词汇
  • unkind [,ʌn´kaind] 移动到这儿单词发声 a.不客气的;不和善的 四级词汇


文章标签:单词  突破  考研单词  

章节正文