The
crowdedtablet market now offers a number of
devices in various weights,
screen sizes and operating
systems. But are there any
tablets built to
withstand tough
treatment from kids?
目前,平板电脑市场上产品种类十分丰富,重量、屏幕尺寸和操作系统各有不同。但是有没有一种平板电脑能够承受孩子们的粗暴对待呢?
This week, I tested a
tablet aimed at ages 4 through 9: the $100 LeapPad Explorer from LeapFrog Enterprises Inc., a company known for its
educational children's toys. This
tablet, which is
available in green or pink, has a built-in
microphone, camera, video recorder and kid-size stylus for
writing and
drawing on its five-inch touch
screen (a finger also works).
我曾试用了一款由知名的儿童益智玩具生产商LeapFrog Enterprises Inc.为4岁至9岁孩子设计的售价100美元的LeapPad Explorer平板电脑。这款平板电脑有绿色和粉色两种颜色,装有内置麦克风、摄像头、摄录机和大小适合孩子使用的手写笔,用来在5英寸的触摸屏上写字和画画(用手指亦可)。
It was designed with tough plastics, a sheet of Mylar over its glass
screen and an extra metal frame around the
screen to
withstandphysical abuse. This
tablet can be used for
reading e-books, playing games and
running through digital flashcards.
这款平板电脑在设计上采用了坚固的塑胶,玻璃屏幕上还覆一层麦拉(Mylar)膜片,并且在屏幕四周附加了金属框,用来承受物理伤害。这款平板电脑可以阅读电子书、玩游戏和浏览数码闪存卡。
The LeapPad Explorer is the latest in LeapFrog's gadget lineup, which started with the original LeapPad
educational toy in the late 1990s and more recently continued with the Leapster Explorer hand-held game in July 2010.
LeapPad Explorer是LeapFrog公司推出的最新产品。该公司自上世纪90年代末期开始生产原创LeapPad益智玩具,并于2010年7月生产了Leapster Explorer手持式游戏机。
The Explorer
tablet for kids works with over 40 downloadable apps and has a topside slot for
running older game cartridges. A spokeswoman said the company expects to offer more than 70 apps by the end of this year, and has no plans to stop selling cartridges. Cartridges cost $25 each and downloadable activities -- including games, apps, flash cards, videos and eBooks -- range from $5 to $20 each.
Explorer儿童平板电脑可以运行40多个程序,这些程序都可以下载。电脑顶部有一个凹槽,可以运行老式游戏卡带。该公司发言人称,到今年年底公司有望提供70多种程序,并且没有停止销售游戏卡带的计划。每个游戏卡带售价25美元,可下载项目(包括游戏、程序、闪存卡、视频和电子书等)的收费从5美元到20美元不等。
While using the LeapPad Explorer, I discovered plenty of features that would
appeal to young kids like fun sounds, on-
screen graphics and a sense of
accomplishment while progressing through books, games and activities.
在试用LeapPad Explorer的过程中,我发现它有很多能够吸引年纪较小的孩子的特色,例如好玩的音效、屏幕上显示的图形和在读书、游戏、活动中取得进步时的成就感。
The main
appeal of the LeapFrog products is the company's focus on personalized education. When children set up the Explorer, they enter their grades, ranging from prekindergarten to sixth grade. The
device's activities then
automatically tune to a child's capabilities. This means that if a third-grader is performing at a higher level than is expected for that age, the Explorer adjusts to a
slightly higher level, and the child is notified and congratulated. However, if a child is progressing at a lower level, the
system adjusts to a
slightly lower level without notifying the child.
LeapFrog产品的主要吸引力来自于公司对于个性化教育的专注。孩子们设定电脑时,可以输入自己的等级(从未上幼儿园到六年级),电脑将自动进行功能调整,以适应孩子的能力。这就是说,如果一名三年级学生的表现高于这个年龄的平均水平,平板电脑可以把内容调整到较高水平,孩子会收到此类通知,并且会得到祝贺。相反,如果孩子进步较慢,系统就调整到较低水平,但不会向孩子发出通知。
A feature called the LeapFrog Learning Path lets parents digitally track their child's progress. Whenever the Explorer is plugged into a
computer, details about the child's time on the
device are transferred to the PC so a parent knows how the child is performing and can get tips on how to help the child improve.
这款平板电脑装有一种叫做"LeapFrog学习路径"的功能,凭借此功能,家长就能够以数字化的方式跟踪孩子的进度。任何时候,只要平板电脑联到电脑上,孩子使用平板电脑的具体情况被传输到PC机上,这样家长就知道孩子的表现如何,并且还能得到如何帮助孩子提高的建议。
The activities address
spelling, phonics, math, creativity, science, music and
geography. And because of LeapFrog's
partnership with Disney-Pixar, kids will likely recognize characters from movies in the Explorer's games and books.
Explorer平板电脑上的活动着重训练孩子在拼写、发音、数学、创造力、科学、音乐和地理等方面的能力,由于LeapFrog与迪士尼皮克斯公司(Disney-Pixar)是合作伙伴,孩子们多半会在游戏和书中发现迪士尼电影中的角色。
My favorite app was the Ultra eBook, 'Cars 2: Project Undercover.' LeapFrog's ultra eBooks are like eBooks on steroids. They let kids record themselves
reading an entire book and play it back. They're
animated and have six built-in
comprehension activities and three games. They offer stories written at three text levels and they use a visual dictionary for
vocabulary development. 'Cars 2: Project Undercover' is the only Ultra eBook currently
available, but LeapFrog plans to add six more to its app store before the end of the year.
我最喜爱的程序是超级电子书(Ultra eBook)"汽车总动员2:卧底计划"(Cars 2: Project Undercover)。顾名思义,LeapFrog的超级电子书就是经过功能强化的电子书。孩子们可以录下自己读整本书的声音,然后再回放。电子书里面有动画,并且内置了6种综合功能和3种游戏。电子书中的故事按照三种不同文本水平撰写,并且使用了可视化辞典,能够帮孩子们扩大
词汇量。目前,仅有"汽车总动员2:卧底计划"这一款电子书可供阅读。不过,LeapFrog已经计划在年底前再增加6种电子书。
LeapFrog designed the Explorer
tablet with certain features that keep its cost down, and some also solve child-safety concerns. For
instance, the Explorer lacks a wireless
connection, so kids can't get online without plugging the
tablet into a Windows PC or Mac. Downloading apps also requires a parent's password.
LeapFrog的Explorer平板电脑在设计上的某些特色可以有效控制成本,有些特色还解决了儿童安全方面的担忧。例如,Explorer没有无线联接,这样孩子们如果不把它与PC机或Mac机相联就无法上网。下载程序也需要家长输入密码。
Another example is that the LeapPad Explorer runs on four AA batteries rather than the rechargeable lithium ion batteries found in most regular
tablets.
另一个特色是LeapPad Explorer用4节AA电池驱动,不像多数普通平板电脑那样使用可充电锂离子电池。LeapFrog的发言人称,这么做可以压低成本,另外一方面考虑是,锂离子电池可能发生泄露,用在儿童玩具上不够安全。孩子们可以用10美元一只的交直流适配器给Explorer供电。
LeapFrog's spokeswoman said this keeps the cost low and noted that Li-Ion batteries can leak, making them unsafe for kids' toys. Kids can plug the Explorer into the wall with a $10 AC adapter.
与流行的平板电脑相比,Explorer还有很大的差距。这款平板电脑厚达1英寸,比多数成年人的平板电脑还要笨重。电脑屏幕的质量也比iPad及Android平板电脑要差。内置的摄像头的分辨率还不到1百万像素。而且据我发现,它的反应也有些迟缓,不过我不确定多数9岁以下的小孩是不是能够察觉出来。
The Explorer is a far cry from popular
tablets. The
device's one-inch
thickness makes it chunkier than most
grown-uptablets and its
screen is of a lower quality than that of iPads and Android
tablets. Its built-in camera has
resolution of less than one megapixel. I found the
tablet's
response time to be a bit
sluggish, but doubt most kids under 9 would.
每一台Explorer平板电脑都带有3个下载好的程序和1个从LeapFrog Connect应用程序商店自己选择的免费程序(电子书、游戏或视频)。只要用UBS线将平板电脑与其他PC机连在一起,就可以用电脑来下载这些程序。事先下载好的程序包括一个宠物游戏,给孩子们一只宠物让他们照顾;一个故事工作室,让孩子们用图片、画外音和自己画的画来编故事;一个绘画工作室,用不同颜色和图章图像进行绘画。
Each Explorer
tablet comes loaded with three apps and a free app of choice (eBook, game or video) from the LeapFrog Connect app store,
accessible via
computer once the
tablet is plugged in via USB cord. Preloaded apps include a pet game, which gives kids a pet to care for, Story Studio for creating stories with photos, voice-overs and art, and Art Studio for
drawing and
painting with various colors and stamped images.
尽管与普通的平板电脑相比LeapPad Explorer看起来要笨拙一些,但它的功能对孩子们来说已经足够了。随着时间的推移,可以用它来下载更多的程序,对家长来说,这不失为一项明智的投资。
Though the LeapPad Explorer looks a bit chubby compared with regular
tablets, its features will be
adequate for kids. Its
ability to grow over time with more downloaded apps makes it a smart
investment for parents.
Katherine Boehret
Katherine Boehret