通过写作不同的目的和观众来嵌入语法 - 与真实写作目的相匹配的国家课程目标列表
2017-08-18
2017-03-22
英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。 据英国《卫报》网站3月20日报道,包括上海和北
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——英语该怎么翻译? 这句出自《离骚》的古诗词,就算是具有一定文学功底的人看到都会需要一点时间反应 ,更别说是当场翻译成英语了。 。两会中不乏演讲者引用古诗词或网
2017-03-17
在张璐看来,成为一名优秀外交翻译没有捷径可走,只有不断地练习,练习,再练习。从大学开始,她就喜欢阅读《泰晤士报》、《每日邮报》、《今日美国》、《参考消息》等,培养了对英语的兴趣。 “即 使我工作了12年,即使我可以
2017-03-14
Or in the daylight hours, at night they press; What darkling or at sunset, this ere morn They bear...
2011-12-15
High-hearted chiefs, a nation's history, Its traits, its bent, its battles and its clans, All, eac...
And some within the confines of their home Plant firm the comb's first layer, Narcissus' tear, And...
Done with life's service, boys, unwedded girls, Youths placed on pyre before their fathers' eyes. ...
Bristle already, and the milky corn On its green stalk is swelling? Many a time, When now the farm...
Etna, her furnace-walls asunder riven, In billowy floods boil o'er the Cyclops' fields, And roll d...
Willows by water-courses have their birth, Alders in miry fens; on rocky heights The barren mounta...
Here turned its shoulder to the northern pole; So strong is custom formed in early years. Whether ...
Forgets to ward, and waits the coming blow. Astonish'd while he stands, and fix'd with fear, Aim'd...
Waving with box, Narycian groves of pitch; Oh! blithe the sight of fields beholden not To rake or ...