Chinglish能让我们的大脑接受比较强烈的刺激,这就是为什么大家一下子就记住了这些看似不可理喻的,foreigners也听不懂的表达方式。今天呢,Star就要和大家一起来看看一些“thunder person(雷人)&
2011-12-08
The new Broadway comedy 'Chinglish' explores the language barriers that a U.S. businessman tries to overcome as he loo..
2011-10-18
① 欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ... ① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember ...
2010-10-05
The 'Great Taipei Shoes Store' may not know it yet, but I've just renamed it the 'Dataibei Shoe Stor...
2010-07-08
过去两年中,上海市语言文字工作委员会一直在努力清除该市英文标牌和菜单上的词语误用。报道以图片方式举出了一系列被上海市语委揪出的“中国式英语”。 一块标有...
2010-05-05
每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。① 欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ... ① 永远记住你 ②...
2009-10-04
当中国人发明了“good good study,day day up”(好好学习,天天向上)后,这个看起来有些雷人的词汇就带领着中式英语一路前进。 Chinglish is ever more wid...
2009-10-01