酷兔英语

章节正文

logicalsequence and in accordance with their relations one to the other.
In the evening he received a telegram from Clarisse to say that things

were going badiy and that she, the Growler and the Masher were all
staying in Paris. He was much disturbed by this wire and had a less

quiet night. What could the news be that had given rise to Clarisse's
telegram?

But, the next day, she arrived in his room looking very pale, her eyes
red with weeping, and, utterly worn out, dropped into a chair:

"The appeal has been rejected," she stammered.
He mastered his emotion and asked, in a voice of surprise:

"Were you relying on that?"
"No, no," she said, "but, all the same... one hopes in spite of one's

self."
"Was it rejected yesterday?"

"A week ago. The Masher kept it from me; and I have not dared to read
the papers lately."

"There is always the commutation of sentence," he suggested.
"The commutation? Do you imagine that they will commute the sentence of

Arsene Lupin's accomplices?"
She ejaculated the words with a violence and a bitterness which he

pretended not to notice; and he said:
"Vaucheray perhaps not... But they will take pity on Gilbert, on his

youth... "
"They will do nothing of the sort."

"How do you know?"
"I have seen his counsel."

"You have seen his counsel! And you told him... "
"I told him that I was Gilbert's mother and I asked him whether, by

proclaiming my son's identity, we could not influence the result... or
at least delay it."

"You would do that?" he whispered. "You would admit... "
"Gilbert's life comes before everything. What do I care about my name!

What do I care about my husband's name!"
"And your littie Jacques?" he objected. "Have you the right to ruin

Jacques, to make him the brother of a man condemned to death?"
She hung her head. And he resumed:

"What did the counsel say?"
"He said that an act of that sort would not help Gilbert in the remotest

degree. And, in spite of all his protests, I could see that, as far as
he was concerned, he had no illusions left and that the pardoning

commission are bound to find in favour of the execution."
"The commission, I grant you; but what of the president of the Republic?"

"The president always goes by the advice of the commission."
"He will not do so this time."

"And why not?"
"Because we shall bring influence to bear upon him."

"How?"
"By the conditionalsurrender of the list of the Twenty-seven!"

"Have you it?"
"No, but I shall have it."

His certainty had not wavered. He made the statement with equal
calmness and faith in the infinite power of his will.

She had lost some part of her confidence in him and she shrugged her
shoulders lightly:

"If d'Albufex has not purloined the list, one man lone can exercise
any influence; one man alone: Daubrecq."

She spoke these words in a low and absent voice that made him shudder.
Was she still thinking, as he had often seemed to feel, of going back

to Daubrecq and paying him for Gilbert's life?
"You have sworn an oath to me," he said. "I'm reminding you of it. It

was agreed that the struggle with Daubrecq should be directed by me and
that there would never be a possibility of any arrangement between you

and him."
She retorted:

"I don't even know where he is. If I knew, wouldn't you know?"
It was an evasive answer. But he did not insist, resolving to watch her

at the opportune time; and he asked her, for he had not yet been told
all the details:

"Then it's not known what became of Daubrecq?"
"No. Of course, one of the Growler's bullets struck him. For, next day,

we picked up, in a coppice, a handkerchief covered with blood. Also, it
seems that a man was seen at Aumale Station, looking very tired and

walking with great difficulty. He took a ticket for Paris, stepped into
the first train and that is all... "

"He must be seriously wounded," said Lupin, "and he is nursing himself
in some safe retreat. Perhaps, also, he considers it wise to lie low

for a few weeks and avoid any traps on the part of the police, d'Albufex,
you, myself and all his other enemies."

He stopped to think and continued:
"What has happened at Mortepierre since Daubrecq's escape? Has there

been no talk in the neighbourhood?"
"No, the rope was removed before daybreak, which proves that Sebastiani

or his sons discovered Daubrecq's flight on the same night. Sebastiani
was away the whole of the next day."

"Yes, he will have informed the marquis. And where is the marquis
himself?"

"At home. And, from what the Growler has heard, there is nothing
suspicious there either."

"Are they certain that he has not been inside Daubrecq's house?"
"As certain as they can be."

Nor Daubrecq?"
Nor Daubrecq."

"Have you seen Prasville?"
"Prasville is away on leave. But Chief-inspector Blanchon, who has

charge of the case, and the detectives who are guarding the house declare
that, in accordance with Prasville's instructions, their watch is not

relaxed for a moment, even at night; that one of them, turn and turn
about, is always on duty in the study; and that no one, therefore, can

have gone in."
"So, on principle," Arsene Lupin concluded, "the crystal stopper must

still be in Daubrecq's study?"
"If it was there before Daubrecq's disappearance, it should be there

now."
"And on the study-table."

"On the study-table? Why do you say that?"
"Because I know," said Lupin, who had not forgotten Sebastiani's words.

"But you don't know the article in which the stopper is hidden?"
"No. But a study-table, a writing-desk, is a limited space. One can

explore it in twenty minutes. One can demolish it, if necessary, in
ten."

The conversation had tired Arsene Lupin a little. As he did not wish to
commit the least imprudence, he said to Clarisse:

"Listen. I will ask you to give me two or three days more. This is
Monday, the 4th of March. On Wednesday or Thursday, at latest, I shall

be up and about. And you can be sure that we shall succeed."
"And, in the meantime... "

"In the meantime, go back to Paris. Take rooms, with the Growler and
the Masher, in the Hotel Franklin, near the Trocadoro, and keep a watch

on Daubrecq's house. You are free to go in and out as you please.
Stimulate the zeal of the detectives on duty."

"Suppose Daubrecq returns?"
"If he returns, that will be so much the better: we shall have him."

"And, if he only passes?"
"In that case, the Growler and the Masher must follow him."

"And if they lose sight of him?"
Lupin did not reply. No one felt more than he how fatal it was to

remain inactive in a hotel bedroom and how useful his presence would
have been on the battlefield! Perhaps even this vague idea had already

prolonged his illness beyond the ordinary limits.
He murmured:

"Go now, please."
There was a constraint between them which increased as the awful day

drew nigh. In her injustice, forgetting or wishing to forget that it
was she who had forced her son into the Enghien enterprise, Mme. Mergy

did not forget that the law was pursuing Gilbert with such rigour not
so much because he was a criminal as because he was an accomplice of

Arsene Lupin's. And then, notwithstanding all his efforts,
notwithstanding his prodigiousexpenditure of energy, what result had

Lupin achieved, when all was said? How far had his intervention
benefited Gilbert?

After a pause, she rose and left him alone.
The next day he was feeling rather low. But on the day after, the

Wednesday, when his doctor wanted him to keep quiet until the end of the
week, he said:

"If not, what have I to fear?"
"A return of the fever."

"Nothing worse?"
"No. The wound is pretty well healed."

"Then I don't care. I'll go back with you in your car. We shall be in
Paris by mid-day."

What decided Lupin to start at once was, first, a letter in which
Clarisse told him that she had found Daubrecq's traces, and, also, a

telegram, published in the Amiens papers, which stated that the Marquis
d'Albufex had been arrested for his complicity in the affair of the

canal.
Daubrecq was taking his revenge.

Now the fact that Daubrecq was taking his revenge proved that the
marquis had not been able to prevent that revenge by seizing the

document which was on the writing-desk in the study. It proved that
Chief-inspector Blanchon and the detectives had kept a good watch. It

proved that the crystal stopper was still in the Square Lamartine.
It was still there; and this showed either that Daubrecq had not ventured

to go home, or else that his state of health hindered him from doing so,
or else again that he had sufficient confidence in the hiding-place not

to trouble to put himself out.
In any case, there was no doubt as to the course to be pursued: Lupin

must act and he must act smartly. He must forestall Daubrecq and get
hold of the crystal stopper.

When they had crossed the Bois de Boulogne and were nearing the Square
Lamartine, Lupin took leave of the doctor and stopped the car. The

Growler and the Masher, to whom he had wired, met him.
"Where's Mme. Mergy?" he asked.

"She has not been back since yesterday; she sent us an express message
to say that she saw Daubrecq leaving his cousins' place and getting into

a cab. She knows the number of the cab and will keep us informed."
"Nothing further?"

"Nothing further."
"No other news?"

"Yes, the Paris-Midi says that d'Albufex opened his veins last night,
with a piece of broken glass, in his cell at the Sante. He seems to

have left a long letter behind him, confessing his fault, but accusing
Daubrecq of his death and exposing the part played by Daubrecq in the

canal affair."
"Is that all?"

"No. The same paper stated that it has reason to believe that the
pardoning commission, after examining the record, has rejected Vaucheray

and Gilbert's petition and that their counsel will probably be received
in audience by the president on Friday."

Lupin gave a shudder.
"They're losing no time," he said. "I can see that Daubrecq, on the very

first day, put the screw on the old judicial machine. One short week
more... and the knife falls. My poor Gilbert! If, on Friday next, the

papers which your counsel submits to the president of the Republic do
not contain the conditional offer of the list of the Twenty-seven, then,

my poor Gilbert, you are done for!"
"Come, come, governor, are you losing courage?"

"I? Rot! I shall have the crystal stopper in an hour. In two hours, I
shall see Gilbert's counsel. And the nightmare will be over."

"Well done, governor! That's like your old self. Shall we wait for you
here?"

"No, go back to your hotel. I'll join you later."


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文