酷兔英语

过去两年中,上海市语言文字工作委员会一直在努力清除该市英文标牌和菜单上的词语误用。报道以图片方式举出了一系列被上海市语委揪出的"中国式英语"。

一块标有"小心滑倒"字样黄色提示牌上的英文是Slip and fall down carefully,直译过来的中文是"小心地滑倒"。

一块标有"施工进行中"字样黄色警示牌上的英文是Execution In Progress,直译过来的中文是"处决进行中"。

一罐标有"黑木耳露"字样罐头上的英文是The jew's ear juice, 直译过来的中文是"犹太人的耳液"。

某店的店名为"香辣主义",旁边配附的英文招牌是FRAGRANT AND HOT MARXISM,直译过来的中文是"香辣马克思主义"。



文章标签:老外  中国式英语  Chinglish