The wicked woman who had tried to do her harm was very much disappointed that she had only succeeded in making her unhappy; so she went again to Asoka-Mala, and promised her more money if only she would think of some plan to get the king to send his wife away. The wise woman considered a long time, and then she said: "You must use the barber again. He goes from house to house, and he must tell the king that the beautiful woman, who used to roam about in the forest collecting herbs, has been seen there again in the dead of the night, when she could be sure no one would find out what she was doing."
Now it so happened that Kadali-Garbha was often unable to sleep because of her grief that the king did not love her so much as he used to do. One night she got so tired of lying awake that she got up very quietly, so as not to disturb her husband, and putting on her sari, she went out into the gardens, hoping that the fresh air might help her to sleep. Presently the king too woke up, and
finding that his wife was no longer beside him, he became very
uneasy, and was about to go and seek her, when she came back. He asked her where she had been; and she told him exactly what had happened, but she did not explain why she could not sleep.
When the barber was
shaving the king the next morning, he told him he had heard that people were
saying the beautiful woman had been seen again one night,
gathering herbs and muttering to herself. "They talk, my lord," said the man, "of your own name having been on her lips; and those who love and honour you are anxious for your safety. Maybe the woman is indeed a witch, who for some reason of her own will try to poison you."
Now Dridha-Varman remembered that Kadali-Garbha had left him the night before, "and perhaps," he thought, "at other times when I was asleep." He could scarcely wait until the barber had finished
shaving him, so eager was he to find out the truth. He
hurried to his wife's private room, but she was not there; and her ladies told him she had not been seen by them that day. This troubled him terribly, and he roused the whole palace to seek her. Messengers were soon hurrying to and fro, but not a trace of her could be found. Dridha-Varman was now quite sure that the woman the barber had talked about was Kadali-Garbha, the wife he had so loved and trusted. "Perhaps," he thought, "she has left poison in my food, and has gone away so as not to see me die." He would neither eat nor drink, and he ordered all the ladies whose duty it was to wait on the queen to be locked up till she was found. Amongst them was the wicked woman who had done all the mischief because of her
jealousy of the beautiful young queen, and very much she wished she had never tried to harm her.
In her trouble about the loss of the king's love Kadali-Garbha longed for her father, for she felt sure he would be able to help her. So she determined to go to him. With the aid of the wise woman who had given her the
packet of
mustard seed, and who had been her best friend at court, she disguised herself as a messenger, and, mounted on a strong little pony, she sped along the path marked out by the young shoots of
mustard, reaching her old home in the forest before the night fell. Great indeed was the joy of Mana Kanaka at the sight of his beloved child, and very soon she had poured out all her sorrow to him. The
hermit was at first very much enraged with his son-in-law for the way in which he had treated Kadali-Garbha, and declared that he would use all the powers he had to punish him. "Never," he said, "shall he see your dear face again; but I will go to him and call down on him all manner of misfortunes. You know not, dear child, I have never wished you to know, that I am a
magician and can make the very beasts of the field and the winds of heaven obey me. I know full well who has made this mischief between you and your husband, and I will see that punishment overtakes them."
"No, no, father," cried Kadali-Garbha; "I will not have any harm done to my dear one, for I love him with all my heart. All I ask of you is to prove to him that I am innocent of whatever fault he thinks I have committed, and to make him love and trust me again."
It was hard work to persuade Mana Kanaka to promise not to harm the king, but in the end he yielded. Together the father and daughter rode back to the palace, and together they were brought before Dridha-Varman, who, in spite of the anger he had felt against his wife, was overjoyed to see her. When he looked at her clinging to Mana Kanaka's arm, as she had done the first time they met, all his old love returned, and he would have taken her in his arms and told her so before the whole court, if she had not drawn back. It was Mana Kanaka who was the first to speak. Drawing himself up to his full height, and pointing to the king, he charged him with having broken his vow to love and protect his wife. "You have listened to lying tongues," he said, "and I will tell you to whom those tongues belong, that justice may be done to them."
Once more Kadali-Garbha interfered. "No, father," she said; "let their names be forgotten: only prove to my lord that I am his
loving faithful wife, and I will be content."
"I need no proof," cried Dridha-Varman; "but lest others should follow their evil example, I will have
vengeance on the slanderers. Name them, and their doom shall be indeed a terrible one."
Then Mana Kanaka told the king the whole sad story; and when it was ended the wicked woman who had first thought of injuring the queen, and the barber who had helped her, were sent for to hear their doom, which was---to be shut up for the rest of their lives in prison. This was changed to two years only, because Kadali-Garbha was generous enough to plead for them. As for the third person in the plot, the old witch of the cave, not a word was said about her by anybody. Mana Kanaka knew well enough what her share in the matter had been; but
magicians and witches are careful not to make enemies of each other, and so he held his peace.
Dridha-Varman was so grateful to his father-in-law for bringing his wife back to him, that he wanted him to stop at court, and said he would give him a very high position there. But Mana Kanaka refused every reward, declaring that he loved his little home in the forest better than the grand rooms he might have had in the palace. "All I wish for," he said, "is my dear child's happiness. I hope you will never again listen to stories against your wife. If you do, you may be very sure that I shall hear of it; and next time I know that you have been
unkind to her I will punish you as you deserve."
The king was obliged to let Mana Kanaka go, but after this he took Kadali-Garbha to see her father in the forest very often. Later, when the queen had some children of her own, their greatest treat was to go to the little home, in the depths of the wood. They too learnt to love animals, and had a great many pets, but none of those pets were kept in cages.
关键字:
隐士的女儿生词表: