酷兔英语

French translation

Title 私房钱(2)
Summary 每个月的工资都交给老婆大人之前,你会偷偷地留下一笔私房钱吗?
Content 青青:你们家谁管钱啊?
胡子:显然我老婆是我家财政部部长。
青青:你偷偷存私房钱吗?
胡子:偷偷存了点儿,花起来方便些。
青青:我觉得你家的财政部部长肯定知道,只是睁一只眼闭一只眼而已。



   
Lesson Title:
Économies personnelles

Lesson Summary:


Lesson Content:
Qingqing : Qui s'occupe du budget familial chez vous?
Huzi : Ça va de soi : ma femme est notre ministre des finances.
Q : Est-ce que tu réussis à grapiller un peu d'argent pour tes économies personnelles?
H : Oui, un peu. Quand je dois payer quelque chose, ça m'est bien utile.
Q : Selon moi, ta ministre des finances est sûrement au courant, sauf qu'elle ferme les yeux.


: ramou   At 6/25/2010 10:55:00 AM            

   
Lesson Title:


Lesson Summary:



Lesson Content:
Qui est ce qui s'occupe des comptes dans votre famille ?
C'est ma femme bien sur qui s'occupe des comptes dans notre famille
Tu mets un peu d'argent de cote pour ton usage personnel ?
Un peu, pour des petites dépenses.
Je pense que ta femme doit certainement le savoir, mais elle ferme les yeux dessus.


: XiaoHeiLong   At 6/23/2010 1:25:00 AM