酷兔英语

想一出是一出。Xiǎng yì chū shì yì chū. action that bases on impulse



想一出是一出。
Xiǎng yì chū shì yì chū.
action that bases on impulse


用法说明

       "想一出是一出"表示没有定性,由着自己的性子来,不受约束。常常想到一件事就马上行动,做事前考虑得不多。用这句话时,通常带有批评的语气。

"想一出是一出" usually indicates somebody acts impulsively or out of any principles. It's usually used in a tone of criticism.



例句

1、甲:我想吃冰糖葫芦。
Jiă: Wǒ xiǎng chī Bīngtáng Húlu.
A: I want to eat candied haws.


乙:你真是想一出是一出,大半夜的去哪里买冰糖葫芦啊!
Yǐ: Nǐ zhēnshì xiǎng yì chū shì yì chū,dà bànyè de qù nǎlǐ mǎi Bīngtáng Húlu'a!
B: How do you think of it and where can I buy it in the midnight?


2、甲:我想改行去干金融行业。
Jiă: Wǒ xiǎng gǎiháng qù gàn jīnróng hángyè.
A: I want to transfer to Finance.


乙:你别想一出是一出了,好好干现在这份工作吧。
Yǐ: Nǐ bié xiǎng yì chū shì yì chū le, hǎohao gàn xiànzài zhè fèn gōngzuò ba.
B:You must not act on impulse and you'd better do the job now.