别见外bié jiàn wàiDon't stand on ceremony用法说明"别见外"是说对方太客气,让人觉得不好意思,所以可以用"别见外"来告诉对方不要客气。
When someone is so
polite that he or she makes the
listener feel embarrassed, the
phrase "别见外" can be used to tell the
speaker not to be so polite.
例句1. 甲:不好意思耽误你时间了。Jiǎ:Bù hǎo yìsī dānwù nǐ shíjiān le.A: I am sorry to infringe on your time.乙:咱们是朋友,你别见外。Yǐ:Zánmen shì péngyou ,nǐ bié jiànwài.B: We are friends; no need to stand on ceremony.2. 甲:有个事情想麻烦你帮忙。Jiǎ:Yǒu ge shìqing xiǎng máfan nǐ bāngmáng.A: I have something I would like to trouble you with.乙:别见外,有什么事情尽管说。Yǐ:Bié jiànwài ,yǒu shénme shìqing jìnguǎn shuō.B: Don't stand on ceremony. Just tell me what I can do.图片来源:http://auto.sina.com.cn/news/2004-07-19/73298.shtml