rich
banquet, set before them, afford to men delight.
CHORUS
I heard a bitter cry of lamentation! loudly,
bitterly she calls on
the
traitor of her marriage bed, her perfidious
spouse; by grievous
wrongs oppressed she invokes Themis, bride of Zeus,
witness of
oaths, who brought her unto Hellas, the land that fronts the strand of
Asia, o'er the sea by night through ocean's
boundless gate.
(AS the CHORUS finishes its song, MEDEA enters from the house.)
MEDEA
From the house I have come forth, Corinthian ladies, for fear lest
you be blaming me; for well I know that
amongst men many by showing
pride have
gotten them an ill name and a
reputation for
indifference, both those who shun men's gaze and those who move amid
the stranger crowd, and
likewise they who choose a quiet walk in life.
For there is no just discernment in the eyes of men, for they, or ever
they have surely
learnt their neighbour's heart,
loathe him at first
sight, though never wronged by him; and so a stranger most of all
should adopt a city's views; nor do I
commend that citizen, who, in
the stubbornness of his heart, from churlishness resents the city's
will.
But on me hath fallen this unforeseen
disaster, and sapped my
life; ruined I am, and long to
resign the boon of
existence, kind
friends, and die. For he who was all the world to me, as well thou
knowest, hath turned out the worst of men, my own husband. Of all
things that have life and sense we women are the most hapless
creatures; first must we buy a husband at a great price, and o'er
ourselves a
tyrant set which is an evil worse than the first; and
herein lies the most
important issue, whether our choice be good or
bad. For
divorce is not
honourable to women, nor can we disown our
lords. Next must the wife, coming as she does to ways and customs new,
since she hath not
learnt the lesson in her home, have a diviner's eye
to see how best to treat the
partner of her life. If haply we
perform these tasks with thoroughness and tact, and the husband live
with us, without resenting the yoke, our life is a happy one; if
not, 'twere best to die. But when a man is vexed with what he finds
indoors, he goeth forth and rids his soul of its
disgust, be
taking him
to some friend or comrade of like age;
whilst we must needs regard his
single self.
And yet they say we live secure at home, while they are at the
wars, with their sorry
reasoning, for I would
gladly take my stand
in battle array three times o'er, than once give birth. But enough!
this language suits not thee as it does me; thou hast a city here, a
father's house, some joy in life, and friends to share thy thoughts,
but I am
destitute, without a city, and
therefore scorned by my
husband, a
captive I from a foreign shore, with no mother, brother, or
kinsman in whom to find a new haven of
refuge from this calamity.
Wherefore this one boon and only this I wish to win from thee,-thy
silence, if haply I can some way or means
devise to
avenge me on my
husband for this cruel
treatment, and on the man who gave to him his
daughter, and on her who is his wife. For though woman be timorous
enough in all else, and as regards courage, a
coward at the mere sight
of steel, yet in the moment she finds her honour wronged, no heart
is filled with deadlier thoughts than hers.
LEADER OF THE CHORUS
This will I do; for thou wilt be
taking a just
vengeance on thy
husband, Medea. That thou shouldst mourn thy lot surprises me not. But
lo! I see Creon, king of this land coming
hither, to announce some new
resolve.
(CREON enters, with his retinue.)
CREON
Hark thee, Medea, I bid thee take those
sullen looks and angry
thoughts against thy husband forth from this land in exile, and with
thee take both thy children and that without delay, for I am judge
in this
sentence, and I will not return unto my house till I
banishthee beyond the borders of the land.
MEDEA
Ah, me! now is utter
destruction come upon me,
unhappy that I
am! For my enemies are
bearing down on me full sail, nor have I any
landing-place to come at in my trouble. Yet for all my
wretched plight
I will ask thee, Creon,
wherefore dost thou drive me from the land?
CREON
I fear thee,-no longer need I veil my dread 'neath words,-lest
thou
devise against my child some cureless ill. Many things contribute
to this fear of mine; thou art a witch by nature,
expert in
countless sorceries, and thou art chafing for the loss of thy
husband's
affection. I hear, too, so they tell me, that thou dost
threaten the father of the bride, her husband, and herself with some
mischief;
wherefore I will take precautions ere our troubles come. For
'tis better for me to incur thy
hatred now, lady, than to
soften my
heart and
bitterlyrepent it hereafter.
MEDEA
Alas! this is not now the first time, but oft before, O Creon,
hath my
reputation injured me and caused sore
mischief. Wherefore
whoso is wise in his
generation ought never to have his children
taught to be too clever; for besides the
reputation they get for
idleness, they purchase bitter odium from the citizens. For if thou
shouldst
import new
learningamongst dullards, thou wilt be thought
a
useless trifler, void of knowledge; while if thy fame in the city
o'ertops that of the pretenders to
cunning knowledge, thou wilt win
their
dislike. I too myself share in this ill-luck. Some think me
clever and hate me, others say I am too reserved, and some the very
reverse; others find me hard to please and not so very clever after
all. Be that as it may, thou dost fear me lest I bring on thee
something to mar thy
harmony. Fear me not, Creon, my position scarce
is such that should seek to quarrel with princes. Why should I, for
how hast thou injured me? Thou hast betrothed thy daughter where thy
fancy prompted thee. No, 'tis my husband I hate, though I doubt not
thou hast acted
wiselyherein. And now I
grudge not thy prosperity;
betroth thy child, good luck to thee, but let me abide in this land,
for though I have been wronged I will be still and yield to my
superiors.
CREON
Thy words are soft to hear, but much I dread lest thou art
devising some
mischief in thy heart, and less than ever do I trust
thee now; for
cunning woman, and man
likewise, is easier to guard
against when quick-tempered than when taciturn. Nay, begone at once!
speak me no speeches, for this is decreed, nor hast thou any art
whereby thou shalt abide
amongst us, since thou hatest me.
MEDEA
O, say not so! by thy knees and by thy daughter newlywed, I do
implore!
CREON
Thou wastest words; thou wilt never
persuade me.
MEDEA
What, wilt thou
banish me, and to my prayers no pity yield?
CREON
I will, for I love not thee above my own family.
MEDEA
O my country! what fond memories I have of thee in this hour!
CREON
Yea, for I myself love my city best of all things save my
children.
MEDEA
Ah me! ah me! to
mortal man how dread a
scourge is love!
CREON
That, I deem, is according to the turn our fortunes take.
MEDEA
O Zeus! let not the author of these my troubles escape thee.
CREON
Begone, thou silly woman, and free me from my toil.
MEDEA
The toil is mine, no lack of it.