should say a better kind than that of those
miserable Syrian Sects, with
their vain janglings about _Homoiousion_ and _Homoousion_, the head full of
worthless noise, the heart empty and dead! The truth of it is embedded in
portentous error and
falsehood; but the truth of it makes it be believed,
not the
falsehood: it succeeded by its truth. A
bastard kind of
Christianity, but a living kind; with a heart-life in it; not dead,
chopping
barren logic merely! Out of all that
rubbish of Arab idolatries,
argumentative theologies,
traditions, subtleties, rumors and hypotheses of
Greeks and Jews, with their idle wire-drawings, this wild man of the
Desert, with his wild
sincere heart,
earnest as death and life, with his
great flashing natural eyesight, had seen into the
kernel of the matter.
Idolatry is nothing: these Wooden Idols of yours, "ye rub them with oil
and wax, and the flies stick on them,"--these are wood, I tell you! They
can do nothing for you; they are an impotent blasphemous presence; a horror
and abomination, if ye knew them. God alone is; God alone has power; He
made us, He can kill us and keep us alive: "_Allah akbar_, God is great."
Understand that His will is the best for you; that howsoever sore to flesh
and blood, you will find it the wisest, best: you are bound to take it so;
in this world and in the next, you have no other thing that you can do!
And now if the wild idolatrous men did believe this, and with their fiery
hearts lay hold of it to do it, in what form soever it came to them, I say
it was well
worthy of being believed. In one form or the other, I say it
is still the one thing
worthy of being believed by all men. Man does
hereby become the high-
priest of this Temple of a World. He is in harmony
with the Decrees of the Author of this World; cooperating with them, not
vainly withstanding them: I know, to this day, no better
definition of
Duty than that same. All that is _right_ includes itself in this of
co-operating with the real Tendency of the World: you succeed by this (the
World's Tendency will succeed), you are good, and in the right course
there. _Homoiousion_, _Homoousion_, vain
logical jangle, then or before or
at any time, may jangle itself out, and go whither and how it likes: this
is the _thing_ it all struggles to mean, if it would mean anything. If it
do not succeed in meaning this, it means nothing. Not that Abstractions,
logical Propositions, be
correctly worded or in
correctly; but that living
concrete Sons of Adam do lay this to heart: that is the important point.
Islam devoured all these vain jangling Sects; and I think had right to do
so. It was a Reality, direct from the great Heart of Nature once more.
Arab idolatries, Syrian formulas,
whatsoever was not
equally real, had to
go up in flame,--mere dead _fuel_, in various senses, for this which was
_fire_.
It was during these wild warfarings and strugglings, especially after the
Flight to Mecca, that Mahomet dictated at intervals his Sacred Book, which
they name _Koran_, or _Reading_, "Thing to be read." This is the Work he
and his disciples made so much of, asking all the world, Is not that a
miracle? The Mahometans regard their Koran with a
reverence which few
Christians pay even to their Bible. It is admitted every where as the
standard of all law and all practice; the thing to be gone upon in
speculation and life; the message sent direct out of Heaven, which this
Earth has to
conform to, and walk by; the thing to be read. Their Judges
decide by it; all Moslem are bound to study it, seek in it for the light of
their life. They have mosques where it is all read daily; thirty relays of
priests take it up in
succession, get through the whole each day. There,
for twelve hundred years, has the voice of this Book, at all moments, kept
sounding through the ears and the hearts of so many men. We hear of
Mahometan Doctors that had read it seventy thousand times!
Very curious: if one sought for "discrepancies of national taste," here
surely were the most
eminentinstance of that! We also can read the Koran;
our Translation of it, by Sale, is known to be a very fair one. I must
say, it is as toilsome
reading as I ever
undertook. A wearisome confused
jumble, crude, incondite; endless iterations, long-windedness,
entanglement; most crude, incondite;--insupportable stupidity, in short!
Nothing but a sense of duty could carry any European through the Koran. We
read in it, as we might in the State-Paper Office, unreadable masses of
lumber, that perhaps we may get some glimpses of a
remarkable man. It is
true we have it under disadvantages: the Arabs see more method in it than
we. Mahomet's followers found the Koran lying all in fractions, as it had
been written down at first promulgation; much of it, they say, on
shoulder-blades of
mutton, flung pell-mell into a chest: and they
published it, without any discoverable order as to time or
otherwise;--merely
trying, as would seem, and this not very
strictly, to
put the longest chapters first. The real
beginning of it, in that way,
lies almost at the end: for the earliest portions were the shortest. Read
in its
historicalsequence it perhaps would not be so bad. Much of it,
too, they say, is rhythmic; a kind of wild chanting song, in the original.
This may be a great point; much perhaps has been lost in the Translation
here. Yet with every
allowance, one feels it difficult to see how any
mortal ever could consider this Koran as a Book written in Heaven, too good
for the Earth; as a well-written book, or indeed as a _book_ at all; and
not a bewildered rhapsody; _written_, so far as
writing goes, as badly as
almost any book ever was! So much for national discrepancies, and the
standard of taste.
Yet I should say, it was not unintelligible how the Arabs might so love it.
When once you get this confused coil of a Koran fairly off your hands, and
have it behind you at a distance, the
essential type of it begins to
disclose itself; and in this there is a merit quite other than the literary
one. If a book come from the heart, it will
contrive to reach other
hearts; all art and author-craft are of small
amount to that. One would
say the
primarycharacter of the Koran is this of its _genuineness_, of its
being a _bona-fide_ book. Prideaux, I know, and others have represented it
as a mere
bundle of juggleries; chapter after chapter got up to excuse and
varnish the author's
successive sins, forward his ambitions and quackeries:
but really it is time to
dismiss all that. I do not
assert Mahomet's
continualsincerity: who is
continually" target="_blank" title="ad.不断地,频繁地">
continuallysincere? But I
confess I can make
nothing of the
critic, in these times, who would
accuse him of
deceit_prepense_; of
consciousdeceit generally, or perhaps at all;--still more,
of living in a mere element of
consciousdeceit, and
writing this Koran as
a forger and juggler would have done! Every candid eye, I think, will read
the Koran far
otherwise than so. It is the confused
ferment of a great
rude human soul; rude, untutored, that cannot even read; but fervent,
earnest, struggling
vehemently to utter itself in words. With a kind of
breathlessintensity he strives to utter himself; the thoughts crowd on him
pell-mell: for very
multitude of things to say, he can get nothing said.
The meaning that is in him shapes itself into no form of
composition, is
stated in no
sequence, method, or coherence;--they are not _shaped_ at all,
these thoughts of his; flung out unshaped, as they struggle and tumble
there, in their chaotic inarticulate state. We said "stupid:" yet natural
stupidity is by no means the
character of Mahomet's Book; it is natural
uncultivation rather. The man has not
studiedspeaking; in the haste and
pressure of
continual fighting, has not time to
mature himself into fit
speech. The panting
breathless haste and
vehemence of a man struggling in
the thick of battle for life and
salvation; this is the mood he is in! A
headlong haste; for very
magnitude of meaning, he cannot get himself
articulated into words. The
successive utterances of a soul in that mood,
colored by the various vicissitudes of three-and-twenty years; now well
uttered, now worse: this is the Koran.
For we are to consider Mahomet, through these three-and-twenty years, as
the centre of a world
wholly in
conflict. Battles with the Koreish and
Heathen, quarrels among his own people, backslidings of his own wild heart;
all this kept him in a
perpetual whirl, his soul
knowing rest no more. In
wakeful nights, as one may fancy, the wild soul of the man, tossing amid
these vortices, would hail any light of a decision for them as a veritable
light from Heaven; _any_ making-up of his mind, so
blessed, indispensable
for him there, would seem the
inspiration of a Gabriel. Forger and
juggler? No, no! This great fiery heart, seething, simmering like a great
furnace of thoughts, was not a juggler's. His Life was a Fact to him; this
God's Universe an awful Fact and Reality. He has faults enough. The man
was an uncultured semi-barbarous Son of Nature, much of the Bedouin still
clinging to him: we must take him for that. But for a wretched
Simulacrum, a hungry Impostor without eyes or heart, practicing for a mess
of pottage such blasphemous swindlery, forgery of
celestial documents,
continual high-treason against his Maker and Self, we will not and cannot
take him.
Sincerity, in all senses, seems to me the merit of the Koran; what had
rendered it precious to the wild Arab men. It is, after all, the first and
last merit in a book; gives rise to merits of all kinds,--nay, at bottom,
it alone can give rise to merit of any kind. Curiously, through these
incondite masses of
tradition, vituperation,
complaint, ejaculation in the
Koran, a vein of true direct
insight, of what we might almost call poetry,