酷兔英语

章节正文

two-inch chest and wore a number fourteen collar; but

his bright Scotch plaid suit gave him presence and con-
ferred no obscurity upon his whereabouts. He wore his

hat in such a position that people followed him about to
see him take it off, convinced that it must be hung upon

a peg driven into the back of his head. He was never
without an immense, knotted, hard-wood cane with a

German-silver tip on its crooked handle. Vesey was
the best photograph hustler in the office. Scott said it

was because no living human being could resist the per-
sonal triumph it was to hand his picture over to Vesey.

Vesey always wrote his own news stories, except the big
ones, which were sent to the rewrite men. Add to this

fact that among all the inhabitants, temples, and groves
of the earth nothing existed that could abash Vesey, and

his dim sketch is concluded.
Vesey butted into the circle of cipher readers very much

as Heffelbauer's "code" would have done, and asked
what was up. Some one explained, with the touch of

half-familiar condescension that they always used toward
him. Vesey reached out and took the cablegram from

the m. e.'s hand. Under the protection of some special
Providence, he was always doing appalling things like

that, and coming, off unscathed.
"It's a code," said Vesey. "Anybody got the key?"

"The office has no code," said Boyd, reaching for the
message. Vesey held to it.

"Then old Callowav expects us to read it, anyhow,"
said he. "He's up a tree, or something, and he's made

this up so as to get it by, the censor. It's up to us. Gee!
I wish they had sell, me, too. Say -- we can't afford to

fall down on our end of it. 'Foregone, preconcerted
rash, witching' -- h'm."

Vesey sat down on a table corner and began to whistle
softly, frowning at the cablegram.

"Let's have it, please," said the m. e. "We've got to
get to work on it."

"I believe I've got a line on it," said Vesey. "Give
me ten minutes."

He walked to his desk, threw his hat into a waste-basket,
spread out flat on his chest like a gorgeouslizard, and

started his pencil going. The wit and wisdom of the
Enterprise remained in a loose group, and smiled at one

another, nodding their heads toward Vesey. Then they
began to exchange their theories about the cipher.

It took Vesey exactly fifteen minutes. He brought to
the m. e. a pad with the code-key written on it.

"I felt the swing of it as soon as I saw it," said Vesey.
"Hurrah for old Calloway! He's done the Japs and

every paper in town that prints literature instead of news.
Take a look at that."

Thus had Vesey set forth the reading of the code:
Foregone - conclusion

Preconcerted - arrangement
Rash - act

Witching - hour of midnight
Goes - without saying

Muffled - report
Rumour - hath it

Mine - host
Dark - horse

Silent - majority
Unfortunate - pedestrians

Richmond - in the field
Existing - conditions

Great-White Way
Hotly - contested

Brute - force
Select - few

Mooted - question
Parlous - times

Beggars - description
Ye - correspondent

Angel - unawares
Incontrovertible - fact

--------
*Mr. Vesey afterward explained that the logical journalistic complement of the

word "unfortunate" was once the word "victim." But, since the automobile be-
came so popular, the correct following word is now pedestrians. Of course, in

Calloway's code it meant infantry.
"It's simply newspaper English," explained Vesey.

"I've been reporting on the Enterprise long enough to
know it by heart. Old Calloway gives us the cue word,

and we use the word that naturally follows it just as we
em in the paper. Read it over, and you'll see how

pat they drop into their places. Now, here's the message
he intended us to get."

Vesey handed out another sheet of paper.
Concluded arrangement to act at hour of midnight

without saying. Report hath it that a large body of
cavalry and an overwhelming force of infantry will be

thrown into the field. Conditions white. Way con-
tested by only a small force. Question the Times descrip-

tion. Its correspondent is unaware of the facts.
"Great stuff!" cried Boyd excitedly. "Kuroki crosses

the Yalu to-night and attacks. Oh, we won't do a thing
to the sheets that make up with Addison's essays, real

estate transfers, and bowling scores!"
"Mr. Vesey," said the m. e., with his jollying - which -

you - should - regard - as - a - favour manner, "you have
cast a serious reflection upon the literary standards of

the paper that employs you. You have also assisted
materially in giving us the biggest 'beat' of the year. I

will let you know in a day or two whether you are to be
discharged or retained at a larger salary. Somebody

send Ames to me."
Ames was the king-pin, the snowy-petalled Marguerite,

the star-bright looloo of the rewrite men. He saw
attempted murder in the pains of green-apple colic,

cyclones in the summer zephyr, lost children in every top-
spinning urchin, an uprising of the down-trodden masses in

every hurling of a derelict potato at a passing automobile.
When not rewriting, Ames sat on the porch of his Brooklyn

villa playing checkers with his ten-year-old son.
Ames and the "war editor" shut themselves in a room.

There was a map in there stuck full of little pins that
represented armies and divisions. Their fingers had

been itching for days to move those pins along the crooked
line of the Yalu. They did so now; and in words of fire

Ames translated Calloway's brief message into a front
page masterpiece that set the world talking. He told of

the secret councils of the Japanese officers; gave Kuroki's
flaming speeches in full; counted the cavalry and infantry

to a man and a horse; described the quick and silent
building, of the bridge at Stuikauchen, across which the

Mikado's legions were hurled upon the surprised Zas-
sulitch, whose troops were widely scattered along the river.

And the battle! -- well, you know what Ames can do
with a battle if you give him just one smell of smoke for

a foundation. And in the same story, with seemingly
supernatural knowledge, he gleefully scored the most

profound and ponderous paper in England for the false
and misleading account of the intended movements of

the Japanese First Army printed in its issue of the same date.
Only one error was made; and that was the fault of

the cable operator at Wi-ju. Calloway pointed it out
after he came back. The word "great" in his code

should have been "gage," and its complemental words
"of battle." But it went to Ames "conditions white,"

and of course he took that to mean snow. His description
of the Japanese army strum, struggling through the snowstorm,

blinded by the whirling, flakes, was thrillingly vivid. The
artists turned out some effective illustrations that made a

hit as pictures of the artillery dragging their guns through
the drifts. But, as the attack was made on the first day

of May, "conditions white" excited some amusement.
But it in made no difference to the Enterprise, anyway.

It was wonderful. And Calloway was wonderful in
having made the new censor believe that his jargon of

words meant no more than a complaint of the dearth of
news and a petition for more expense money. And

Vesey was wonderful. And most wonderful of all are
words, and how they make friends one with another,

being oft associated, until not even obituary notices
them do part.

On the second day following, the city editor halted at
Vesey's desk where the reporter was writing the story of

a man who had broken his leg by falling into a coal-hole
-- Ames having failed to find a murder motive in it.

"The old man says your salary is to be raised to twenty
a week," said Scott.

"All right," said Vesey. "Every little helps. Say
-- Mr. Scott, which would you say -- 'We can state

without fear of successful contradiction,' or, 'On the whole
it can be safely asserted'?"

A MATTER OF MEAN ELEVATION
ONE winter the Alcazar Opera Company of New

Orleans made a speculative trip along the Mexican,
Central American and South American coasts. The

venture proved a most successful one. The music-
loving, impressionable Spanish-Americans deluged the

company with dollars and "vivas." The manager waxed
plump and amiable. But for the prohibitive climate

he would have put forth the distinctive flower of his
prosperity -- the overcoat of fur, braided, frogged and

opulent. Almost was he persuaded to raise the salaries
of his company. But with a mighty effort he conquered

the impulse toward such an unprofitable effervescence of
joy.

At Macuto, on the coast of Venezuela, the company
scored its greatest success. Imagine Coney Island

translated into Spanish and you will comprehend Macuto.
The fashionable season is from November to March.

Down from La Guayra and Caracas and Valencia and
other interior towns flock the people for their holiday sea-

son. There are bathing and fiestas and bull fights and
scandal. And then the people have a passion for music

that the bands in the plaza and on the sea beach stir but
do not satisfy. The coming of the Alcazar Opera Com-

pany aroused the utmostardour and zeal among the
pleasure seekers.

The illustrious Guzman Blanco, President and Dic-
tator of Venezuela, sojourned in Macuto with his court

for the season. That potent ruler -- who himself paid
a subsidy of 40,000 pesos each year to grand opera in

Caracas -- ordered one of the Government warehouses
to be cleared for a temporary theatre. A stage was quickly

constructed and rough wooden benches made for the
audience. Private boxes were added for the use of the

President and the notables of the army and Government.
The company remained in Macuto for two weeks.



文章标签:名著  

章节正文