and it was noted next day that all the dogs of the village were
lazy. No one suspected, and I toiled thus every night, and the
dogs grew fat and fatter, and the people lean and leaner. They
grumbled and demanded the
fulfilment of
prophecy, but Moosu
restrained them,
waiting for their
hunger to grow yet greater. Nor
did he dream, to the very last, of the trick I had been playing on
the empty caches.
"When all was ready, I sent Angeit, and the
faithful ones whom I
had fed privily, through the village to call
assembly. And the
tribe gathered on a great space of
beaten snow before my door, with
the meat caches
towering stilt-legged in the rear. Moosu came
also,
standing on the inner edge of the
circle opposite me,
confident that I had some
scheme afoot, and prepared at the first
break to down me. But I arose, giving him
salutation before all
men.
"'O Moosu, thou
blessed of God,' I began, 'doubtless thou hast
wondered in that I have called this convocation together; and
doubtless, because of my many
foolishnesses, art thou prepared for
rash sayings and rash
doings. Not so. It has been said, that
those the gods would destroy they first make mad. And I have been
indeed mad. I have crossed thy will, and scoffed at thy authority,
and done
divers evil and
wanton things. Wherefore, last night a
vision was vouchsafed me, and I have seen the wickedness of my
ways. And thou stoodst forth like a shining star, with brows
aflame, and I knew in mine own heart thy
greatness. I saw all
things clearly. I knew that thou didst command the ear of God, and
that when you spoke he listened. And I remembered that
whatever of
the good deeds that I had done, I had done through the grace of
God, and the grace of Moosu.
"'Yes, my children,' I cried, turning to the people, '
whateverright I have done, and
whatever good I have done, have been because
of the
counsel of Moosu. When I listened to him, affairs
prospered; when I closed my ears, and acted according to my folly,
things came to folly. By his advice it was that I laid my store of
meat, and in time of darkness fed the famishing. By his grace it
was that I was made chief. And what have I done with my chiefship?
Let me tell you. I have done nothing. My head was turned with
power, and I deemed myself greater than Moosu, and, behold I have
come to grief. My rule has been
unwise, and the gods are angered.
Lo, ye are pinched with
famine, and the mothers are dry-breasted,
and the little babies cry through the long nights. Nor do I, who
have hardened my heart against Moosu, know what shall be done, nor
in what manner of way grub shall be had.'
"At this there was nodding and laughing, and the people put their
heads together, and I knew they whispered of the loaves and fishes.
I went on
hastily. 'So I was made aware of my
foolishness and of
Moosu's
wisdom; of my own un
fitness and of Moosu's
fitness. And
because of this, being no longer mad, I make
acknowledgment and
rectify evil. I did cast unrighteous eyes upon Kluktu, and lo, she
was sealed to Moosu. Yet is she mine, for did I not pay to
Tummasook the goods of purchase? But I am well
unworthy of her,
and she shall go from the igloo of her father to the igloo of
Moosu. Can the moon shine in the
sunshine? And further, Tummasook
shall keep the goods of purchase, and she be a free gift to Moosu,
whom God hath ordained her
rightful lord.
"'And further yet, because I have used my
wealthunwisely, and to
oppress ye, O my children, do I make gifts of the
kerosene can to
Moosu, and the gooseneck, and the gun-barrel, and the copper
kettle. Therefore, I can gather to me no more possessions, and
when ye are athirst for hooch, he will
quench ye and without
robbery. For he is a great man, and God speaketh through his lips.
"'And yet further, my heart is softened, and I have repented me of
my
madness. I, who am a fool and a son of fools; I, who am the
slave of the bad god Biz-e-Nass; I, who see thy empty bellies and
knew not
wherewith to fill them--why shall I be chief, and sit
above thee, and rule to thine own
destruction? Why should I do
this, which is not good? But Moosu, who is shaman, and who is wise
above men, is so made that he can rule with a soft hand and justly.
And because of the things I have
related do I make abdication and
give my chiefship to Moosu, who alone knoweth how ye may be fed in
this day when there be no meat in the land.'
"At this there was a great clapping of hands, and the people cried,
'KLOSHE! KLOSHE!' which means 'good.' I had seen the wonder-worry
in Moosu's eyes; for he could not understand, and was
fearful of my
white man's
wisdom. I had met his wishes all along the line, and
even anticipated some; and
standing there, self-shorn of all my
power, he knew the time did not favour to stir the people against
me.
"Before they could
disperse I made
announcement that while the
still went to Moosu,
whatever hooch I possessed went to the people.
Moosu tried to protest at this, for never had we permitted more
than a
handful to be drunk at a time; but they cried, 'KLOSHE!
KLOSHE!' and made
festival before my door. And while they waxed
uproarious without, as the
liquor went to their heads, I held
council within with Angeit and the
faithful ones. I set them the
tasks they were to do, and put into their mouths the words they
were to say. Then I slipped away to a place back in the woods
where I had two sleds, well loaded, with teams of dogs that were
not overfed. Spring was at hand, you see, and there was a crust to
the snow; so it was the best time to take the way south. Moreover,
the
tobacco was gone. There I waited, for I had nothing to fear.
Did they bestir themselves on my trail, their dogs were too fat,
and themselves too lean, to
overtake me; also, I deemed their
bestirring would be of an order for which I had made due
preparation.
"First came a
faithful one,
running, and after him another. 'O
master,' the first cried,
breathless, 'there be great
confusion in
the village, and no man knoweth his own mind, and they be of many
minds. Everybody hath
drunken overmuch, and some be stringing
bows, and some be quarrelling one with another. Never was there
such a trouble.'
"And the second one: 'And I did as thou biddest, O master,
whispering
shrewd words in thirsty ears, and raising memories of
the things that were of old time. The woman Ipsukuk waileth her
poverty and the
wealth that no longer is hers. And Tummasook
thinketh himself once again chief, and the people are hungry and
rage up and down.'
"And a third one: 'And Neewak hath
overthrown the altars of Moosu,
and maketh incantation before the time-honoured and ancient gods.
And all the people remember the
wealth that ran down their throats,
and which they possess no more. And first, Esanetuk, who be SICK
TUMTUM, fought with Kluktu, and there was much noise. And next,
being daughters of the one mother, did they fight with Tukeliketa.
And after that did they three fall upon Moosu, like wind-squalls,
from every hand, till he ran forth from the igloo, and the people
mocked him. For a man who cannot command his womankind is a fool.'
"Then came Angeit: 'Great trouble hath
befallen Moosu, O master,
for I have whispered to
advantage, till the people came to Moosu,
saying they were hungry and demanding the
fulfilment of
prophecy.
And there was a loud shout of "Itlwillie! Itlwillie!" (Meat.) So
he cried peace to his womenfolk, who were overwrought with anger
and with hooch, and led the tribe even to thy meat caches. And he
bade the men open them and be fed. And lo, the caches were empty.
There was no meat. They stood without sound, the people being
frightened, and in the silence I lifted my voice. "O Moosu, where
is the meat? That there was meat we know. Did we not hunt it and