酷兔英语

章节正文

They fondly thought to err from God,
Nor knew the circle that they trod;

And wandering all the night about,
Found them at morn where they set out.

Death dawned; Heaven lay in prospect wide:-
Lo! they were standing by His side!

The rhymer a life uncomplex,
With just such cares as mortals vex,

So simply felt as all men feel,
Lived purely out to his soul's weal.

A double life the Poet lived,
And with a double burthen grieved;

The life of flesh and life of song,
The pangs to both lives that belong;

Immortal knew and mortal pain,
Who in two worlds could lose and gain.

And found immortal fruits must be
Mortal through his mortality.

The life of flesh and life of song!
If one life worked the other wrong,

What expiating agony
May for him damned to poesy

Shut in that little sentence be -
What deep austerities of strife -

"He lived his life." He lived HIS life!
DAISY

Where the thistle lifts a purple crown
Six foot out of the turf,

And the harebell shakes on the windy hill -
O the breath of the distant surf! -

The hills look over on the South,
And southward dreams the sea;

And, with the sea-breeze hand in hand,
Came innocence and she.

Where 'mid the gorse the raspberry
Red for the gatherer springs,

Two children did we stray and talk
Wise, idle, childish things.

She listened with big-lipped surprise,
Breast-deep mid flower and spine:

Her skin was like a grape, whose veins
Run snow instead of wine.

She knew not those sweet words she spake,
Nor knew her own sweet way;

But there's never a bird, so sweet a song
Thronged in whose throat that day!

Oh, there were flowers in Storrington
On the turf and on the spray;

But the sweetest flower on Sussex hills
Was the Daisy-flower that day!

Her beauty smoothed earth's furrowed face!
She gave me tokens three:-

A look, a word of her winsome mouth,
And a wild raspberry.

A berry red, a guileless look,
A still word,--strings of sand!

And yet they made my wild, wild heart
Fly down to her little hand.

For standing artless as the air,
And candid as the skies,

She took the berries with her hand,
And the love with her sweet eyes.

The fairest things have fleetest end:
Their scent survives their close,

But the rose's scent is bitterness
To him that loved the rose!

She looked a little wistfully,
Then went her sunshine way:-

The sea's eye had a mist on it,
And the leaves fell from the day.

She went her unremembering way,
She went and left in me

The pang of all the partings gone,
And partings yet to be.

She left me marvelling why my soul
Was sad that she was glad;

At all the sadness in the sweet,
The sweetness in the sad.

Still, still I seemed to see her, still
Look up with soft replies,

And take the berries with her hand,
And the love with her lovely eyes.

Nothing begins, and nothing ends,
That is not paid with moan;

For we are born in other's pain,
And perish in our own.

THE MAKING OF VIOLA
I.

THE FATHER OF HEAVEN.
Spin, daughter Mary, spin,

Twirl your wheel with silver din;
Spin, daughter Mary, spin,

Spin a tress for Viola.
ANGELS.

Spin, Queen Mary, a
Brown tress for Viola!

II.
THE FATHER OF HEAVEN.

Weave, hands angelical,
Weave a woof of flesh to pall -

Weave, hands angelical -
Flesh to pall our Viola.

ANGELS.
Weave, singing brothers, a

Velvet flesh for Viola!
III.

THE FATHER OF HEAVEN.
Scoop, young Jesus, for her eyes,

Wood-browned pools of Paradise -
Young Jesus, for the eyes,

For the eyes of Viola.
ANGELS.

Tint, Prince Jesus, a
Dusked eye for Viola!

IV.
THE FATHER OF HEAVEN.

Cast a star therein to drown,
Like a torch in cavern brown,

Sink a burning star to drown
Whelmed in eyes of Viola.

ANGELS.
Lave, Prince Jesus, a

Star in eyes of Viola!
V.

THE FATHER OF HEAVEN.
Breathe, Lord Paraclete,

To a bubbled crystal meet -
Breathe, Lord Paraclete -

Crystal soul for Viola.
ANGELS.

Breathe, Regal Spirit, a
Flashing soul for Viola!

VI.
THE FATHER OF HEAVEN.

Child-angels, from your wings
Fall the roseal hoverings,

Child-angels, from your wings,
On the cheeks of Viola.

ANGELS.
Linger, rosy reflex, a

Quenchless stain, on Viola!
All things being accomplished, saith the Father of Heaven.

Bear her down, and bearing, sing,
Bear her down on spyless wing,

Bear her down, and bearing, sing,
With a sound of viola.

ANGELS.
Music as her name is, a

Sweet sound of Viola!
VIII.

Wheeling angels, past espial,
Danced her down with sound of viol;

Wheeling angels, past espial,
Descanting on "Viola."

ANGELS.
Sing, in our footing, a

Lovely lilt of "Viola!"
IX.

Baby smiled, mother wailed,
Earthward while the sweetling sailed;

Mother smiled, baby wailed,
When to earth came Viola.

AND HER ELDERS SHALL SAY:-
So soon have we taught you a

Way to weep, poor Viola!
X.

Smile, sweet baby, smile,
For you will have weeping-while;

Native in your Heaven is smile, -
But your weeping, Viola?

Whence your smiles we know, but ah?
Whence your weeping, Viola? -

Our first gift to you is a
Gift of tears, my Viola!

TO MY GODCHILD--FRANCIS M. W. M
This labouring, vast, Tellurian galleon,

Riding at anchor off the orient sun,
Had broken its cable, and stood out to space

Down some frore Arctic of the aerial ways:
And now, back warping from the inclement main,

Its vaporous shroudage drenched with icy rain,
It swung into its azure roads again;

When, floated on the prosperous sun-gale, you
Lit, a white halcyon auspice, 'mid our frozen crew.

To the Sun, stranger, surely you belong,
Giver of golden days and golden song;

Nor is it by an all-unhappy plan
You bear the name of me, his constant Magian.

Yet ah! from any other that it came,
Lest fated to my fate you be, as to my name.

When at the first those tidings did they bring,
My heart turned troubled at the ominous thing:

Though well may such a title him endower,
For whom a poet's prayer implores a poet's power.

The Assisian, who kept plighted faith to three,
To Song, to Sanctitude, and Poverty,

(In two alone of whom most singers prove
A fatal faithfulness of during love!);

He the sweet Sales, of whom we scarcely ken
How God he could love more, he so loved men;

The crown and crowned of Laura and Italy;


文章标签:名著  

章节正文