酷兔英语


Amid all the talk about Chinese buyers snapping up French wine, last week it was the country's domestic wine industry that got the spotlight.


上周,在所有关于中国买家抢购法国葡萄酒的讨论中,中国的国产葡萄酒业抢占了焦点。



A report produced by International Wine & Spirit Research for the Vinexpo wine fair said that China produced 72 million cases of wine in 2009, up 28% from the previous year; in 2012, it is expected to produce 128 million cases. That figure is greater than the Australia forecast of 121 million cases in 2012. Australia currently ranks sixth in the world for wine production, behind Italy, France, Spain, the U.S. and Argentina.


国际葡萄酒及烈酒研究所(International Wine & Spirit Research)为国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)撰写的一份报告称,2009年中国生产了7,200万箱葡萄酒,比去年增加了28%;2012年,中国预计将生产1.28亿箱葡萄酒。该数字高于澳大利亚2012年的预计产量:1.21亿箱。目前,澳大利亚的葡萄酒产量在世界上排名第六,位居意大利、法国、西班牙、美国和阿根廷之后。



Much has been written about the Chinese infatuation with premium Bordeaux wines