酷兔英语


After sending shudders through the diplomaticcommunity and the military with its release of troves of documents in recent months, WikiLeaks' has turned its sights to Wall Street.





Julian Assange, the secretive founder of WikiLeaks, told Forbes that he's planning a leak early next year related to 'a big U.S. bank.'


基解密(WikiLeaks)近几个月公布大量文件,在外交界和军方刮起一阵寒风,如今它又把视线转向了华尔街。



'We have one related to a bank coming up, that's a megaleak. It's not as big a scale as the Iraq material, but it's either tens or hundreds of thousands of documents depending on how you define it....


维基解密来去无踪的创始人阿桑奇(Julian Assange)对《福布斯》(Forbes)说,他打算在明年年初公布与"美国一家大银行"有关的文件。



It will give a true and representative insight into how banks behave at the executive level in a way that will stimulate investigations and reforms, I presume.'


阿桑奇说:



Shira Ovide


我们将开展一次与某家银行有关的解密行动,这是一次重磅解密。它的规模没有伊拉克相关材料那么大,但也有数万或者是数十万份文件,就看你怎么定义......