酷兔英语


A nightlife tour of Jakarta might be the best kind of Jakarta tour there is, not only because the terrible traffic generally clears at night, but also because the Southeast Asian megacity hosts world-class bars and clubs.


加达夜生活之旅也许是当地最棒的一个旅行项目,不仅是因为拥堵的交通状况在晚上会大为好转,同时也因为在这个东南亚的大都市,坐落着许多世界一流的酒吧和夜总会。



There is, of course, a strong conservative side to this city of more than 8.5 million, the capital of the country with the world's biggest Muslim population. But those with the inclination can party long and hard in Jakarta, especially on Friday and Saturday nights. So here are two nights' worth of polished, sophisticated destinations, with a stop for brunch in between.


当然,这个人口超过850万的城市也有非常保守的一面。印尼拥有全世界数量最庞大的穆斯林人口。不过,喜欢狂欢的人可以在雅加达想玩多久就玩多久,想怎么玩就怎么玩,尤其是在周五和周六的晚上。本文介绍的这些让人目眩神迷的去处足够玩两个晚上的,同时还有可以享受美味早午餐的地方推介。



Start at Social House, which adjoins the Harvey Nichols store at the Grand Indonesia mall. A restaurant with an open-air bar, it's a place to sit amid warm wood hues and chattering groups of friends as you enjoy tasty sushi hand-rolls (and a Mango and Cardamom Daiquiri, perhaps?) and look down on the city's landmark Selamat Datang welcome statue.


旅程从Social House开始,它位于大印度尼西亚购物中心(Grand Indonesia)内,就在哈维•尼克斯(Harvey Nichols)时装店旁边。这个餐厅有一个户外酒吧,暖木色的氛围,很适合三五知己谈天说地,同时享受美味的寿司手卷(或者来一杯芒果小豆蔻代基里酒(Mango and Cardamom Daiquiri)?),从这里还能俯瞰一个地标建筑:专门用来迎接游客的Selamat Datang雕像(印尼语"欢迎光临"的意思)。



From here head south, but first a note about getting around. Jakarta is a spread-out city, so four wheels are the only way to go. Reliable taxis are usually easy to find; look for Silver Bird, Bluebird or Express (their cars are black, blue and white, respectively). Often a building's concierge can also get one for you.


从这儿开始一路南行;但在此之前,先说一点注意事项。雅加达的城区很大,因此四个轮子是唯一可行的交通方式。出租车的服务质量可靠,一般很容易打到车,可以选择Silver Bird、Bluebird或Express出租汽车公司的车子(其车身颜色分别为黑色、蓝色和白色)。饭店的门房往往也能帮你叫到车。



So downstairs from Social House, catch a cab to the Mega Kuningan area, where below the Oakwood residences you'll find Loewy, an open-air bistro/lounge bar that attracts a livelyinternational crowd. Book ahead if you want to eat here, especially on weekends, when the candlelit dining area is usually full. Try the roast chicken rotisserie and Moroccan-inspired tabbouleh salad; there's a good selection of international wines. Ladies feeling adventurous might try the Cotton Candy Cosmopolitan, as pink as it sounds.


从Social House下楼,打车去美格昆甘商业区(Mega Kuningan)。在Oakwood公寓的底商,你能找到一家露天休闲酒吧Loewy,这里吸引了来自世界各地精力充沛的游客。如果想在这里用餐,你得提前预订,尤其是在周末期间,烛光晚餐区通常都是爆满的。不妨试试这里做的烤鸡和摩洛哥风味麦粒番茄生菜色拉,此外店里还提供不少国际知名的葡萄酒。喜欢尝鲜的女士可以点一杯棉花糖鸡尾酒(Cotton Candy Cosmopolitan),浅浅的桃红色跟酒名一样诱人。



Farther south, at Pacific Place mall, you'll find Potato Head, an open-air bar/restaurant known for its zany cocktails and funky interiors, including a soaring wall covered entirely in plants and another lined with colorful wood shutters. To go with your Peppered-Lime Daiquiri or Earl Grey and Mandarin Sour, munch on the mini flatbread with Tasmanian salmon and spicy fruit salsa. The stock exchange is nearby, in case you're wondering about all the loosened ties.


再往南走,在太古广场(Pacific Place)购物中心,你能找到Potato Head,一家以稀奇古怪的鸡尾酒和时髦的装饰风格著称的露天酒吧/餐厅,这里有一面高 完全被植物所覆盖,另一面 上以颜色绚丽的木制百叶窗装饰。在享受青柠汁代基里酒(Peppered-Lime Daiquiri)、格雷伯爵茶(Earl Grey)、中式酸辣汤(Mandarin Sour)的同时,你还可以大口大口品尝裹着塔斯马尼亚三文鱼配辣调味汁的迷你卷饼。附近有一个证券交易所,方便你了解外界的最新信息。



Then it's time for some music and mingling. A good first stop is Dragonfly, arguably Jakarta's most beautiful club lounge, incongruously located in a drab, obscure building. Direct your driver to the 'Graha BIP' building on Gatot Subroto, pronouncing 'BIP' in the local manner: 'beh ee peh.'


接下来就是欣赏音乐和社交时间了。推荐的第一站是"蜻蜓酒吧"(Dragonfly),据说是雅加达最美丽的休闲俱乐部,却很不协调地坐落在一栋不起眼的黄褐色建筑物内。接着,让司机带你去Gatot Subroto区的Graha BIP大厦,BIP这三个字母要用当地的方式发音,即"伯 伊 普"(beh ee peh)。



Don't come here in a T-shirt or sandals and expect to get in. Go for sexy and sophisticated -- and wear a collar if you're a man -- and you'll be fine. Inside you'll find a good vibe, soulful house and vintage disco music and a dancing crowd silhouetted against leaf-patterned wall panels glowing a sultry red.


T恤和拖鞋的一身短打是进不了Graha BIP的, 女士要穿得性感精致一些,男士则要穿带领的衣服,这样就足够了。进到里面,你会发现这里活力四射,在劲爆的迪斯科音乐中,叶子花纹的 板反射出诱惑的红色,映出人群起舞的剪影。



You might be tempted to stay all night -- Dragonfly is open till 5 a.m. on weekends -- but there's still much more to experience. So head for the Senayan area, where Arcadia, a fun annex building behind Plaza Senayan mall, offers a range of nightspots whose appeal depends on your mood. For relaxing, the wine bar Vin+ Arcadia features a good selection, dark interiors, and extra-large sofas that even the longest legs can stretch out on. Black Cat, a jazz club serving Cajun fare, hosts local and international musicians and is a good choice if you're in a romantic, mellow mood.


你可能被深深吸引,想整个晚上都呆在这里──蜻蜓酒吧周末一直营业到凌晨5点──但我们还有更多的地方要体验。现在前往Senayan区,Plaza Senayan购物中心后面有一栋名叫Arcadia的造型奇特的辅楼,那里有各种类型的夜店,可以迎合你的不同需求。如果想休闲一点,Vin+ Arcadia葡萄酒酒吧里有不少好酒,那里灯光幽深,沙发异常宽大,再长的腿也能伸展开来。"黑猫"(Black Cat)爵士俱乐部提供法式餐点,有本地和来自世界各地的音乐家登台献艺;如果想过一个浪漫甜美的夜晚,这里是不错的选择。



But if you're feeling rambunctious, perhaps table-top dancing and cocky bartenders juggling flaming vodka bottles is the right speed. For that, venture into the vodka bar Red Square. Always jam-packed on weekends, it's not a place to expect elbow room, even if you dance up on one of the counters. And the vodka drinks are staggeringly strong.


但如果想放纵一把,也许在桌上跳舞和看自信满满的酒保耍弄点燃的伏特加酒瓶正合你的胃口,那就去伏特加酒吧"红场"(Red Square)探险一番。这里周末总是人满为患,别指望人和人之间能有一点儿空隙,即使在桌上跳舞时也不例外。此外,这里的伏特加酒特别烈,会让你走路摇摇晃晃。



Afterward, if you're up for more, stagger across the tree-lined parking lot (quite pleasant and perfectly safe with lots of securitypersonnel on hand) to X2, a pristine three-in-one nightclub on the upper floors of the Plaza Senayan mall. Don't let the mall location fool you -- open till 5 a.m. on weekends, this is one of Jakarta's biggest, most happening clubs.


接下来,如果还有余力,你可以晕晕乎乎地穿过绿茵环绕的停车场(散步过程令人愉快,而且非常安全,因为附近有很多保安人员),来到位于Plaza Senayan购物中心高层的一个三合一夜店X2。不要被其表象所迷惑,虽然它位于购物中心,但周末晚上一直开到凌晨5点,是雅加达最大最热门的夜总会之一。



On the entrance level you'll find a lounge bar called Vintage and the main club X2, playing progressive house and other genres and often hosting international DJs. One level up is Equinox, where hips thrust to hip-hop and R&B tunes. Despite being a huge space, it's usually too crowded to hold your drink steady.


在入口那一层,有一个名叫Vintage的酒吧,X2也在这里,播放着前卫歌剧和其他风格的音乐,并经常有国际知名DJ来这里演出。上面一层是Equinox舞厅,人们随着街舞(hip-hop)和节奏布鲁斯(R&B)音乐扭动臀部。虽然地方很大,但这里总是人山人海,根本没办法安静喝酒。



As X2 winds down, some hard-core Jakarta clubbers might encourage you to join them as they venture deeper into the night, morning, and indeed straight into the next night at clubs in the Kota district. Open nearly round-the-clock, spots with names like Stadium and Millennium teem with hundreds or thousands of tweaked-out, head-swaying party people -- and dexterous pickpockets. If that's not enough to keep you away, there's also the prospect of illegal activities, dodgy taxis and occasional police checks and raids.


在X2放松一番后,一些雅加达夜店的骨灰级玩家也许会建议你加入他们的行列,去Kota区的夜总会继续狂欢,直至清晨时分,甚至持续到第二天晚上。像Stadium and Millennium这样的夜店几乎24小时不间断营业,充斥着成百上千个醉生梦死、甩头扭臀的派对狂欢者,而扒手惯偷也在那里游荡。如果这还不能让你望而却步,那里还可能遭遇一些不法活动、宰客的出租车,以及突如其来的警察临检。



Luckily, at this point you'll likely be too exhausted anyway.


幸运的是,到这个时候你很可能已经筋疲力尽,无力为继了。



After a nocturnal adventure like this, it's only natural to wake up late and hungry, which can only mean one thing: brunch!


经历如此丰富的夜生活后,你肯定会好好地睡上一觉,醒来时觉得饥肠辘辘, 想干一件事情:吃一顿丰盛的早中餐。



Canteen, on the fourth floor of Pacific Place mall, offers brunch all day on weekends; it also happens to be next to a branch of the city's best bookstore chain, the home-grown Aksara. The eggs benedict is excellent, as are the fresh juice blends. The brick walls, stained mirrors and wood floors create a warm, cozy atmosphere. Pancious, one level up, serves breakfast all day too, and has pancakes so warm and fluffy you may want to rest your head on them. (Don't.)


在太古广场购物中心的四层,Canteen餐厅在周末期间提供早中餐服务,而且旁边正好就是雅加达本地最佳连锁书店Aksara的一家分店。Canteen做的鸡蛋有福饼(eggs benedict)和蕃茄养乐多(juice blend)口味绝佳,砖 、彩色玻璃和木地板营造出一种温馨的氛围。上面一层的Pancious餐厅每天都供应早餐,做出来的煎饼温暖而又松软,让你不由自主地想把头靠上去。(千万不要!)



After the rigors of the first night out in Jakarta, 'mellow' is a good theme for the second night. The open-air Portico, beside the Senayan City mall, offers a chilled-out experience along with creative drinks like the Burnt Lemon Champagne Cocktail and the Mango and White-Chocolate Bellini. Through high glass walls, one section of the restaurant looks out on candlelit front-lawn dining in another. (If you decide to dine here, try the Caribbean chicken and pineapple crepes.)


经过雅加达头天晚上的放纵,"放松"是第二天夜生活的不错主题。Senayan City购物中心旁边的露天酒吧Portico会让你觉得神清气爽,那里的饮品很有创意,比如青柠香槟鸡尾酒(Burnt Lemon Champagne Cocktail)和芒果白巧克力贝利尼酒(Mango and White-Chocolate Bellini)。透过高高的玻璃 ,可以看到一片位于草地之上的烛光晚餐区。(如果你决定在那里用餐,不妨试试加勒比鸡肉和菠萝薄饼。)



To the south, the Kemang neighborhood is full of cafes, pubs and restaurants, with traffic that's maddening on weekdays but tolerable on weekends. Start at Eastern Promise, a fun-loving sports-bar/restaurant/live-music venue with a good mix of locals and expats noted for its Anglo-Indian fare. (Chicken tika masala goes remarkably well with Guinness Stout.)


再往南走,Kemang街区密布着许多咖啡店、酒吧和餐厅,这里平常的交通状况很糟糕,但周末期间还可以忍受。先从"东方誓言"(Eastern Promise)开始吧,这是一个集收看体育节目、餐饮、酒吧和现场音乐表演于一身的地方,菜肴以英印风格而闻名,本地人和老外都喜欢来这儿。(咖喱汁煮鸡肉块(chicken tika masala)跟金氏黑啤酒(Guinness Stout)真是绝佳的搭配。)



If you like beer, head to the fondue-serving gastropub Elbow Room. Chug down a Koenig Ludwig Weissbier from Bavaria, a James Squire Golden Ale from Australia or a Pink Killer from Belgium -- a country big on beer with a touch of fruit, in this case pink grapefruit. (It's a good pairing with the pork-belly fried rice.) The dark wood furniture here creates an atmosphere of rusticsimplicity, a nice contrast, perhaps, to the sensory overload you've been experiencing.


如果你爱喝啤酒,那就去美食酒吧Elbow Room,那里卖的奶酪火锅很适合下酒,你能喝到德国巴伐利亚的Koenig Ludwig Weissbier啤酒,澳大利亚的James Squire Golden Ale麦芽啤酒,还有比利时的粉红犬啤酒(Pink Killer)。比利时这个啤酒消费大国盛产果味啤酒,粉红犬啤酒用的是粉红葡萄柚,跟烧肉炒饭搭配起来相得益彰。Elbow Room店内摆放着深色的实木家具,营造出一种质朴的乡村风格,正好能让已经被灯红酒绿搞得晕头转向的你好好放松一下。



Steve Mollman
  • traffic [´træfik] 移动到这儿单词发声 n.交通,运输 (初中英语单词)
  • restaurant [´restərɔnt] 移动到这儿单词发声 n.饭店,菜馆 (初中英语单词)
  • welcome [´welkəm] 移动到这儿单词发声 a.受欢迎的;可喜的 (初中英语单词)
  • downstairs [,daun´steəz] 移动到这儿单词发声 ad.在楼下 a.楼下的 (初中英语单词)
  • lively [´laivli] 移动到这儿单词发声 a.活泼的;热烈的 (初中英语单词)
  • international [,intə´næʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.国际的,世界的 (初中英语单词)
  • collar [´kɔlə] 移动到这儿单词发声 n.衣领;(狗等的)项圈 (初中英语单词)
  • romantic [rəu´mæntik] 移动到这儿单词发声 a.传奇(式)的;浪漫的 (初中英语单词)
  • venture [´ventʃə] 移动到这儿单词发声 n.投机 v.冒险;敢于 (初中英语单词)
  • stagger [´stægə] 移动到这儿单词发声 v.&n.(使)蹒跚(震惊) (初中英语单词)
  • security [si´kjuəriti] 移动到这儿单词发声 n.安全;证券;抵押品 (初中英语单词)
  • thrust [θrʌst] 移动到这儿单词发声 v.&n.猛推;冲;刺;挤进 (初中英语单词)
  • despite [di´spait] 移动到这儿单词发声 prep.尽管 (初中英语单词)
  • encourage [in´kʌridʒ] 移动到这儿单词发声 vt.鼓励;怂勇;促进 (初中英语单词)
  • prospect [´prɔspekt, prəs´pekt] 移动到这儿单词发声 n.景色;境界 v.勘察 (初中英语单词)
  • occasional [ə´keiʒənəl] 移动到这儿单词发声 a.偶然的;临时的 (初中英语单词)
  • atmosphere [´ætməsfiə] 移动到这儿单词发声 n.大气;空气;气氛 (初中英语单词)
  • neighborhood [´neibəhud] 移动到这儿单词发声 n.邻居;邻近;附近 (初中英语单词)
  • squire [skwaiə] 移动到这儿单词发声 n.护卫,侍从;乡绅 (初中英语单词)
  • contrast [´kɔntrɑ:st] 移动到这儿单词发声 n.对比 v.使对比(照) (初中英语单词)
  • conservative [kən´sə:vətiv] 移动到这儿单词发声 a.保守的 n.保守者 (高中英语单词)
  • inclination [,inkli´neiʃən] 移动到这儿单词发声 n.倾斜;爱好;天资 (高中英语单词)
  • reliable [ri´laiəbl] 移动到这儿单词发声 a.可靠的;可信赖的 (高中英语单词)
  • selection [si´lekʃən] 移动到这儿单词发声 n.选择;选拔;精选物 (高中英语单词)
  • pacific [pə´sifik] 移动到这儿单词发声 a.和平的;温和的 (高中英语单词)
  • salmon [´sæmən] 移动到这儿单词发声 n.鲑,大马哈鱼 (高中英语单词)
  • appeal [ə´pi:l] 移动到这儿单词发声 vi.&n.请求;呼吁;上诉 (高中英语单词)
  • mellow [´meləu] 移动到这儿单词发声 a.芳醇的 v.(使)成熟 (高中英语单词)
  • perfectly [´pə:fiktli] 移动到这儿单词发声 ad.理想地;完美地 (高中英语单词)
  • location [ləu´keiʃən] 移动到这儿单词发声 n.定位;位置;地方 (高中英语单词)
  • progressive [prə´gresiv] 移动到这儿单词发声 a.进步的;前进的 (高中英语单词)
  • crowded [´kraudid] 移动到这儿单词发声 a.充(拥)满了的 (高中英语单词)
  • cocktail [´kɔkteil] 移动到这儿单词发声 n.&a.鸡尾酒(的) (高中英语单词)
  • pineapple [´painæpəl] 移动到这儿单词发声 n.菠萝 (高中英语单词)
  • belgium [´beldʒəm] 移动到这儿单词发声 n.比利时 (高中英语单词)
  • rustic [´rʌstik] 移动到这儿单词发声 a.田野的;质朴的 (高中英语单词)
  • simplicity [sim´plisiti] 移动到这儿单词发声 n.简单;朴素 (高中英语单词)
  • southeast [,sauθ´i:st] 移动到这儿单词发声 n.&a.东南(方) (英语四级单词)
  • bluebird [´blu:bə:d] 移动到这儿单词发声 n.蓝知更鸟 (英语四级单词)
  • adventurous [əd´ventʃərəs] 移动到这儿单词发声 a.冒险的;惊险的 (英语四级单词)
  • lounge [laundʒ] 移动到这儿单词发声 n.懒洋洋的姿势;闲逛 (英语四级单词)
  • flaming [´fleimiŋ] 移动到这儿单词发声 a.熊熊燃烧的;热情的 (英语四级单词)
  • happening [´hæpəniŋ] 移动到这儿单词发声 n.事件,偶然发生的事 (英语四级单词)
  • creative [kri:´eitiv] 移动到这儿单词发声 a.有创造力的;创作的 (英语四级单词)
  • remarkably [ri´mɑ:kəbli] 移动到这儿单词发声 ad.非凡地;显著地 (英语四级单词)
  • landmark [´lændmɑ:k] 移动到这儿单词发声 n.界标;里程碑 (英语六级单词)
  • sultry [´sʌltri] 移动到这儿单词发声 a.狂(闷)热的;风骚的 (英语六级单词)
  • personnel [,pə:sə´nel] 移动到这儿单词发声 n人事(部门);全体人员 (英语六级单词)
  • illegal [i´li:gəl] 移动到这儿单词发声 a.不合法的,非法的 (英语六级单词)
  • fluffy [´flʌfi] 移动到这儿单词发声 a.绒毛似的 (英语六级单词)
  • champagne [ʃæm´pein] 移动到这儿单词发声 n.香槟酒;微黄色 (英语六级单词)