酷兔英语

  Had we but world enough, and time,

  This coyness, Lady, were no crime

  We would sit down and think which way

  To walk and pass our long love's day.

  Thou by the Indian Ganges' side

  Shouldst rubies find: I by the tide

  Of Humber would complain. I would

  Love you ten years before the Flood,

  And you should, if you please, refuse

  Till the conversion of the Jews.

  My vegetable love should grow

  Vaster than empires, and more slow;

  An hundred years should go to praise

  Thine eyes and on thy forehead gaze;

  Two hundred to adore each breast,

  But thirty thousand to the rest;

  An age at least to every part,

  And the last age should show your heart.

  For, Lady, you deserve this state,

  Nor would I love at lower rate.



关键字:英文诗歌
生词表:
  • conversion [kən´və:ʃən] 移动到这儿单词发声 n.转化;变换;皈依 四级词汇


文章标签:晨读