乌夜啼 (中英对照)
无言独上西楼,
月如钩。
寂寞梧桐深院
锁清秋。
剪不断,
理还乱,
是离愁。
别是一般滋味
在心头。
--李煜
Crows Crying at Night
Mute, mounting west tower alone,
I see the hooklike moon.
Lonely plane trees lock in the courtyard drear
Cold autumn clear.
Cut, it won't break,
Ruled, it will make
A mess to wake
An unspeakable taste in the heart.
Such is the grief to part.